An Account of the Abipones, an Equestrian People of Paraguay, (2 of 3). Dobrizhoffer Martin

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу An Account of the Abipones, an Equestrian People of Paraguay, (2 of 3) - Dobrizhoffer Martin страница 8

An Account of the Abipones, an Equestrian People of Paraguay, (2 of 3) - Dobrizhoffer Martin

Скачать книгу

violent or of long duration. This tranquillity of mind cherishes the body, and prolongs their lives to extreme old age. I allow that the climate in which they live, and which is neither starved with cold nor parched with heat, is one strengthener of the health, but I deny that it is the only one; for neither the Spaniards nor the other Indians, though they enjoy the same temperature of air, live and thrive like the Abipones. Europeans, if they envy the longevity of the Abipones, should imitate, as far as possible, their manner of life. They should tranquillize their minds by subduing vehement passions. They should interpose a little exercise of body between inaction, and sedentary occupations; they should mingle water with wine, rest with labour. They should moderate their luxuries in dress and eating. They should use simple food, not such as is adulterated by art, and for the purpose of satisfying, not of provoking the appetite, but make sparing application to medicines and physicians. And lastly, which is of the greatest importance for preserving vigour, they should abhor pleasures, the sure destruction of the body, as much as they desire a green old age.

      CHAPTER VIII.

      OF THE RELIGION OF THE ABIPONES

      Hæc est summa delicti, nolle recognoscere quem ignorare non possit, are the words of Tertullian, in his Apology for the Christians. Theologians agree in denying that any man in possession of his reason can, without a crime, remain ignorant of God for any length of time. This opinion I warmly defended in the University of Cordoba, where I finished the four years' course of theology begun at Gratz in Styria. But what was my astonishment, when on removing from thence to a colony of Abipones, I found that the whole language of these savages does not contain a single word which expresses God or a divinity. To instruct them in religion, it was necessary to borrow the Spanish word for God, and insert into the catechism Dios ecnam caogarik, God the creator of things.

      Penafiel, a Jesuit theologian, declared that there were many Indians who, on being asked whether, during the whole course of their lives, they ever thought of God, replied no, never. The Portugueze and Spaniards, who first landed on the shores of America, affirmed that they could discover scarcely any traces of the knowledge of God amongst the Brazilians, and other savages. The Apostle Paul, in the first chapter of his Epistle to the Romans, declares that this ignorance of God is by no means devoid of blame, and indeed that it cannot be excused; so that they are without excuse, because from the very sight of the things created, they might arrive at the knowledge of God the Creator. But if any one think the case admits of palliation, he will say that the American savages are slow, dull, and stupid in the apprehension of things not present to their outward senses. Reasoning is a process troublesome and almost unknown to them. It is, therefore, no wonder that the contemplation of terrestrial or celestial objects should inspire them with no idea of the creative Deity, nor indeed of any thing heavenly. Travelling with fourteen Abipones, I sat down by the fire in the open air, as usual, on the high shore of the river Plata. The sky, which was perfectly serene, delighted our eyes with its twinkling stars. I began a conversation with the Cacique Ychoalay, the most intelligent of all the Abipones I have been acquainted with, as well as the most famous in war. "Do you behold," said I, "the splendour of Heaven, with its magnificent arrangement of stars? Who can suppose that all this is produced by chance? The waggon, as you yourself know, is overturned, unless the oxen have some one to guide them. A boat will either sink, or go out of the right course, if destitute of a pilot. Who then can be mad enough to imagine that all these beauties of the Heavens are the effect of chance, and that the revolutions and vicissitudes of the celestial bodies are regulated without the direction of an omniscient mind? Whom do you believe to be their creator and governour? What were the opinions of your ancestors on the subject?" "My father," replied Ychoalay, readily and frankly, "our grandfathers and great grandfathers were wont to contemplate the earth alone, solicitous only to see whether the plain afforded grass and water for their horses. They never troubled themselves about what went on in the Heavens, and who was the creator and governour of the stars."

      I have observed the Abipones, when they are unable to comprehend any thing at first sight, soon grow weary of examining it, and cry orqueenàm? what is it after all? Sometimes the Guaranies, when completely puzzled, knit their brows and cry tupâ oiquaà, God knows what it is. Since they possess such small reasoning powers, and have so little inclination to exert them, it is no wonder that they are neither able nor willing to argue one thing from another.

      You cannot imagine in what dark colours the Europeans, who first entered these provinces, described the stupidity of the Americans. Brother Thomas Ortiz, afterwards Bishop of Sta. Martha, intimates in his letters to the Court of Madrid, that the Americans are foolish, dull, stupid, and unreasoning like beasts, that they are incapable of understanding the heads of religion, and devoid of human sense and judgement. Some of the Spaniards thought the Americans so stupid, that they wished to exclude them, even after they were grown up, from baptism, confession, and other sacraments, as being in the condition of infants who are not yet possessed of reason. Paul the Third was obliged to issue a bull, in the year 1537, the second of June, by which he pronounced the Indians to be really men, and capable of understanding the Catholic faith, and receiving the sacraments, the cause of the Indians being pleaded by Bartolomeo De las Casas, afterwards Bishop of Chiapa. The pontifical decree begins Vetitas ipsa, and is extant in Harold. Notwithstanding this, "the adult Indians in Peru, who have been baptized and properly confessed, do not partake of the divine communion once every year, nor indeed when on the point of death," as Acosta says in the eighth chapter of his work: De procuranda Indorum Salute. Nor did the exhortations and comminations of the famous councils at Lima procure the Indians permission to partake of the eucharist, as appears from the complaints and decrees of the synods held in the next century at Lima, Plata, Arequipa, Paza, and Paraguay. For the priests, who denied the eucharist, always alleged the stupidity, ignorance, and inveterate wickedness of the Indians in their excuse. But the synod held at Paza in the year 1638, was of opinion that this ignorance of the Indians should be ascribed to the negligence of their pastors, by whose sedulous instruction these wretches might have emerged from the native darkness of their minds, and from the slough of wickedness.

      Taught by the experience of eighteen years spent amongst the Guaranies, and Abipones, I profess to hold the same opinion, having myself seen most barbarous savages born in the woods, accustomed from their earliest age to superstition, slaughter, and rapine, and naturally dull and stupid as brutes, who, after their removal to the colonies of the Jesuits, by daily instruction and by the example of old converts, became well acquainted with and attached to the divine law. Although the Americans are but slow of understanding, yet when the good sense of the teacher compensates for the stupidity of his pupils, they are successfully converted to civilization and piety, and even instructed in arts of all kinds. If you wish to see, with your own eyes, to what a degree instruction sharpens the wits of the Indians, and enlarges their comprehensions, go and visit the Guarany towns; in all of which you will find Indians well skilled in the making and handling of musical instruments, in painting, sculpture, cabinet-making, working metals of every kind, weaving, architecture, and writing; and some who can construct clocks, bells, gold clasps, &c. according to all the rules of art. Moreover, there were many who printed books, even of a large size, not only in their native tongue, but in the Latin language, with brass types, which they made themselves. They also write books with a pen so artfully, that the most discerning European would swear they were printed. The Bishops, Governours, and other visitants, were astonished at the workmanship of the Indians, which they saw or heard of in the Guarany towns. The Guaranies were instructed in music, and other arts, by the Jesuit Missionaries, Italians, Flemings, and Germans, who found the Indians docile beyond their expectation. Of this, however, I am perfectly certain, that the Indians comprehend what they see sooner and more easily than what they hear, like the rest of mankind, who are all more readily instructed by the eyes than by the ears. If you desire a Guarany to paint or engrave any thing, place a copy before his eyes, and he will imitate it and execute his task with accuracy and elegance. If a pattern be wanting, and the Indian be left to his own devices, he will produce nothing but stupid bungling work, though you may have endeavoured to explain your wishes to him as fully as possible. Neither should you imagine that the Americans are deficient in memory. It was an old custom in the Guarany Reductions to make the chief Indian

Скачать книгу