Ненависть и прочие семейные радости. Кевин Уилсон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ненависть и прочие семейные радости - Кевин Уилсон страница 18

Ненависть и прочие семейные радости - Кевин Уилсон Мировой бестселлер (Эксмо)

Скачать книгу

руку с возгласом: «Папа?!» – испортив им тем самым весь ивент.

      Анни быстро набросала в блокноте рисунок, на котором двое, мальчик и девочка, выпрыгивают из самолета. Парашюты разворачиваются – а под ними ничего, лишь пустота чистого листа бумаги.

      – Леди и джентльмены, – произнесла стюардесса в микрофон, – у нас есть для вас очень важное сообщение, и необходимо, чтобы вы его внимательно прослушали. Вот этому человеку – мистеру Ронни Пэйну – необходимо вам кое-что сказать.

      Динамики на миг умолкли, и наконец дети услышали голос отца:

      – Друзья, я не стану отнимать у вас слишком много времени. Я сижу вон там, в семнадцатом ряду, сиденье С. А рядом с этим местом сидит дама моего сердца, мисс Грейс Трумэн. Помаши всем ручкой, милая.

      Тут же все в самолете разом повернулись посмотреть, как Камилла подняла руку над рядом сидений и нерешительно помахала рукой остальным пассажирам.

      – Так вот, – продолжал отец. – Эта девушка чрезвычайно много для меня значит. Я собирался сделать это сразу по приезде во Флориду, но больше просто не в силах ждать. Грейс Трумэн, ты выйдешь за меня замуж?

      На этом мистер Фэнг вернул микрофон стюардессе и прошел к семнадцатому ряду. Анни с Бастером едва не побежали по проходу вслед за ним посмотреть, что будет дальше, но все же остались, вытянув шеи, сидеть в своих креслах.

      Отец опустился в проходе на колени перед миссис Фэнг, которой дети видеть не могли, и вокруг воцарилась тишина, нарушаемая лишь гулом самолетных двигателей.

      Анни с Бастером еле слышно прошептали одно и то же слово: «да».

      Тут мистер Фэнг резко поднялся с колен и вскричал:

      – Она говорит «да»!

      Самолет разразился приветственными криками, несколько мужчин повскакивали с мест, чтобы пожать руку мистеру Фэнгу. Миссис Фэнг тем временем показывала престарелой соседке по ряду свое новенькое кольцо. Хлопки вылетающих из шампанского пробок эхом прокатились по салону, и стюардессы засновали по проходу, держа в руках подносы с бокалами. Из динамиков послышался низкий густой голос пилота:

      – Тост за счастливую пару!

      Бастеру удалось урвать пару бокалов шампанского, пока никто не видел, и один он вручил сестре.

      – Ух ты, спасибо тебе, парень, – сказала Анни.

      – Не стоит благодарности, – усмехнулся Бастер.

      Они чокнулись и залпом осушили бокалы, от счастья почти не замечая, как обжигает вино горло.

      Следующие четыре дня они всей семьей до головокружения нежились на солнце, все еще опьяненные успешным предложением руки и сердца. Они читали пухлые романы и комиксы и ложились спать когда придется. На пляже они по очереди закапывали друг друга в песок по самую шею, а после дразнили «жертву» болтающейся на палочке желейной рыбкой. Они подолгу стояли на берегу, слегка лишь зайдя в воду и наслаждаясь тем, как океанские волны

Скачать книгу