Симфония апокалипсиса. Михаил Вершовский

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Симфония апокалипсиса - Михаил Вершовский страница 6

Симфония апокалипсиса - Михаил Вершовский Интеллектуальный детективный роман

Скачать книгу

указал Ланселот Плейс. И контактный номер – телефон на Ланселот Плейс. То же самое сделала и Николь. Я дала им все эти данные. Я сделала что-то не так?

      – Вовсе нет, Эли. Банальная, обычная процедура.

      – За исключением того, что звонок такой не делается в обычных обстоятельствах.

      – И что же случилось с Анри?

      – Консул Моро, который «не вполне консул», явно чувствовал себя не в своей тарелке. Во всяком случае, он предпочел бы говорить со мной лично. Не по телефону.

      МакГрегор нахмурился. Мсье Моро вряд ли опасался того, что их могут прослушивать. Значит, дела еще серьезнее. Когда с твоими близкими происходит несчастье, власти не сообщают об этом по телефону. Вместо этого у твоих дверей появляется пара людей в форме или в штатском и с жетонами, которые с понурыми лицами произносят обязательное: «Нам очень жаль, поверьте, но ваш… отец, брат, муж и так далее…» Либо же тебя просят проехать в соответствующее учреждение, где поставят в известность о происшедшем и зададут пару-тройку вопросов.

      – Джеймс! – позвал Артур.

      Дворецкий мгновенно материализовался в дверном проеме.

      – Машину к парадному входу. Кстати, дружище, сколько нам нужно, чтобы добраться до Найтсбриджа?

      – Зависит от трафика, сэр, но, думаю, минут за сорок пять управимся.

      – Тогда вперед, старина.

      Артур встал и направился в коридор, затем прошел до спальни, в которой они с Эли обитали, и негромко постучал в дверь.

      – Входи, Арти.

      Открыв дверь, он шагнул внутрь. Эли сидела в кресле у окна.

      – Милая, сколько тебе нужно времени, чтобы собраться?

      – А я готова, – безжизненным голосом отозвалась она, поднимаясь с кресла и разворачиваясь к Артуру.

      На лице ее не было ни следа макияжа. Простое неброское платье, туфли на невысоком каблуке, в руках – сумочка. МакГрегор ничего не сказал по поводу ее подчеркнуто бесцветного вида, заметив лишь:

      – Паспорт не забыла?

      – Он в сумочке. Не беспокойся, Арти, я соображаю вполне адекватно. Так мы можем ехать?

      – Да. Джеймс уже подогнал «Роллс» к парадному входу.

      – Ты поедешь со мной? – спросила Эли.

      Артур обнял ее, прижав на мгновение к себе. Она выглядела спокойной, почти бесстрастной, но даже через ткань ее платья и своего костюма он чувствовал, как сильно и часто бьется ее сердце. Она высвободилась из объятий МакГрегора и, сжав его руку выше локтя, негромко сказала:

      – А сон-то был вещий.

III

      Парковать автомобили у посольства запрещалось, поэтому Джеймс, высадив пассажиров у кованой решетки в стиле ар-нуво, сообщил Артуру, что поставит «Роллс-Ройс» на Уильям-стрит, в сотне ярдов от Найтсбриджа, после чего сразу же отъехал.

      МакГрегор и Эли, показав паспорта охраннику в форме французского десантника, вошли в довольно просторный холл посольства, где к ним тут же подошел дежурный чиновник лет тридцати.

      – Мы

Скачать книгу