In the Days of Drake. Fletcher Joseph Smith

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу In the Days of Drake - Fletcher Joseph Smith страница 6

In the Days of Drake - Fletcher Joseph Smith

Скачать книгу

to put up at the Mermaid Tavern, near the harbor, and there we accordingly stabled our beasts and made arrangements for our own accommodation. The ship which we were expecting had not yet arrived, and was not likely to come in before the next day, so that we had naught to do but look about us and derive what amusement we could from the sights of the little fishing town. Small as the place was, it being then little more than a great cluster of houses nestling under the shadow of the high rock on which stands Scarborough Castle, it was still a place of importance to us, who had never for many years seen any town or village bigger than our own hamlet of Beechcot, where there were no more than a dozen farmsteads and cottages all told. Also the sailors, who hung about the harbor or on the quay-side, or who sat in their boats mending their nets and spinning their yarns one to another, were sources of much interest, so that we felt two or three days of life in their company would not be dull nor misspent. Moreover, the merchant, whose ship it was that carried Sir Thurstan’s goods, showed us much attention, and would have us to his house to talk with him and tell him of our uncle, whose acquaintance he had made many years previously, but had not been able to cultivate.

      There is, near the harbor of Scarborough, lying half-hid amongst the narrow streets which run up towards the Castle Hill, a quaint and curious inn known as the Three Jolly Mariners. At its door stands a figure carved in wood, which at some time, no doubt, acted as figurehead to a ship, but whether it represents Venus or Diana, Hebe or Minerva, I do not know. Inside, the house more resembles the cabin of a vessel than the parlor of a tavern. On the walls are many curious things brought by mariners from foreign parts, together with relics of ships that had made many voyages from the harbor outside, and had finally come home to be broken up. In this place, half-parlor, half-cabin, there assembled men of seafaring life: salts, young and old, English, Scotch, Norwegians, and Danes, with now and then a Frenchman or Spaniard, so that there is never any lack of interesting and ofttimes marvelous discourse.

      Our ship not having come in on the Tuesday night, Jasper and I, in company with the merchant aforesaid, entered the Three Jolly Mariners, and having saluted the assembled company, sat down to wait awhile, the harbor-master thinking it likely that our vessel would shortly be signaled. There were several men in the inn, drinking and talking, and all were of interest in my eyes, but one of them much more so than the others. He was a stoutly-built, tall man of middle age, dressed in what seemed to my eyes a very fantastic style, there being more color in his dress than was then usual. He had a high, white forehead, over which his jet-black hair was closely cropped, his eyes were set rather too near together to be pleasant, his nose was long, his teeth very white and large, and his beard, almost as black as his hair, was trimmed to a point. As he sat and listened to the conversation around him he never laughed, but occasionally he smiled, exposing his cruel teeth, and reminding me of a dog that shows its fangs threateningly.

      Our friend the merchant whispered to us that this gentleman was a certain Captain Manuel Nunez, who came trading to Scarborough from Seville. He further informed us that his ship now lay outside in the harbor, and was a fine vessel, of very graceful proportions, and much more beautiful to look at than our English ships, which are somewhat squat and ugly, though not difficult to handle.

      “And although he is a Spaniard,” continued our friend, “this Senor Nunez is well liked here, for he makes himself courtly and agreeable to those who have to do with him, so that our recent relations with his country have not prevented him from coming amongst us.”

      However, there was something about the man which almost made me afraid. He reminded me of a viper which I once killed in Beechcot Woods. And though we entered into conversation with him that night, and found him a mightily agreeable companion, I still preserved the notion that he was a man not to be trusted, and like to prove cruel and treacherous.

      The following day, going down to the harbor-wall to see if there were any signs of our ship, I saw my cousin engaged in close conversation with Senor Nunez. I did not intrude myself upon them, but presently the Spaniard, catching sight of me, came to my side, and with a courteous salutation addressed me.

      “I have been inviting your good cousin, Master Stapleton, to go aboard my vessel yonder,” said he, “and I would tender the same courtesy to yourself, Master Salkeld. It is not often that an English country gentleman has a chance of seeing a Spanish ship in these sad days, unless, alack! it be in this deplorable warfare; and, therefore, I thought you might both be glad of this opportunity.”

      “What do you say, Humphrey?” asked Jasper, who had now approached us. “I would like to see the inside of a Spanish ship. If ’tis aught like the outside it should be well worth an examination.”

      “A look at the Santa Luisa will repay your trouble, gentlemen,” said the Spaniard with a proud smile. “There is no faster ship for her size on the high seas.”

      “I am agreeable,” said I. “Our own ship is not yet come, and time begins to hang heavy.”

      “Then you shall come on board to-night,” said Captain Nunez. “Until six of the clock I am engaged on shore, but at that hour I will have a boat awaiting us at the harbor stairs, and you shall go aboard with me, gentlemen.”

      So we agreed and parted with him, Jasper full of the matter, and exclaiming that we should have much to tell the folks at home. I, however, was beginning to get somewhat impatient with respect to our own ship, which its owner now believed to have been unexpectedly detained, and I only regarded the visit to the Santa Luisa as a diversion.

      At six o’clock that night, Jasper and I met the Spaniard at the harbor stairs and went on board his vessel. We found the Santa Luisa to be a very fine ship, and of much more pretentious appearance as regarded her fittings than our own English trading vessels. We passed an hour or so in examining her, and were then pressed by Senor Nunez to enter his cabin and enjoy his hospitality.

      I have no very clear recollection of what followed. I remember that we ate and drank, that the Spaniard was vastly amusing in his discourse, and that I began to feel mighty sleepy. After that I must have gone to sleep.

      When I came to my full senses again I was lying in a hammock, and I could tell from the motion of the ship that we were at sea in a good, fresh wind. The Spaniard stood by me, regarding me attentively. I started up and addressed him.

      “Senor Nunez! I have been asleep. Where am I? The ship seems to be moving!”

      “The ship is moving, Master Salkeld,” he answered, in his smooth, rich voice. “At this moment she is off the Lincolnshire coast. You have slept for twelve hours.”

      CHAPTER V.

      PHARAOH NANJULIAN AGAIN

      I do not know to this day how I got out of the hammock, but no sooner did I hear the Spanish captain utter these words than I made haste to go on deck and examine the truth of his statement for myself. But before I could reach the companion I reeled and staggered, and should have fallen, if Nunez had not seized my arm and supported me. He helped me to a seat, and handed me a glass containing a restorative.

      “You are not well,” he said. “But you will come round presently.”

      “Senor!” I cried, “what is the meaning of this? Why am I on this ship, and why are we at sea? How is it that I am not at Scarborough? There has been some treachery – some foul play!”

      “Nay,” said he, “be moderate, I entreat you, Senor. Do not let there be any talk of treachery. Am I not serving you as a friend?”

      “I do not comprehend anything of what you say,” I answered. “There is some mystery here. Again I ask you – why am I on board your ship and at sea?”

      “And I ask you, Senor, where else did you expect to be but on board my ship and at sea?”

      I

Скачать книгу