The Induna's Wife. Mitford Bertram
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу The Induna's Wife - Mitford Bertram страница 2
“Who am I that I should sport with the majesty of the King’s name?” I answered. “Is not the son of Matyobane – the Founder of Mighty Nations – the Elephant of the Amandebeli – such a man? Doth not his spear rule the world, and the terror of his name —au! – who would hear it and laugh? And is not the bearer of that name greater than other kings – greater even than the mighty one of the root of Senzangakona – whose might has fled before the brightness of the great king’s head-ring? And again, who sleeps within the shadow of powerful and propitious magic but the Father and Founder of this great nation?”
“Very good, Untúswa. Very good. Yet it may be that the man of whom I was speaking is no king at all – great, but no king.”
“No king at all! Hau! I know not such a man, Father of the World,” I answered readily. “There is but one who is great, and that is the King. All others are small – small indeed.”
I know not how much further this talk would have gone, Nkose; and indeed of it I, for my part, was beginning to have more than enough. For, ever now, when Umzilikazi summoned me to talk over matters of state, would he soon lead the conversation into such channels; and, indeed, I saw traps and pitfalls beneath every word. But now the voice of an inceku– or household attendant – was heard without singing the words of sibonga, and by the way in which he praised we knew he desired to announce news of importance. At a sign from the King I admitted the man.
“There are men without, O Divider of the Sun,” he began – when he had made prostration – “men from the kraals of Maqandi-ka-Mahlu, who beg the protection of the King’s wise ones. The Red Magic has been among them again.”
“Ha! The Red Magic!” said Umzilikazi, with a frown. “It seems I have heard enough of such childish tales. Yet, let the dogs enter and whine out their own story.”
Through the door of the royal dwelling, creeping on hands and knees, came two men. They were not of our blood, but of a number whom the King had spared, with their wives and children, and had located in a region some three days to the northward as far as a swift walker could travel. It was a wild and mountainous land – a land of black cliffs and thunderous waterfalls – cold, and sunless, and frowning – a meet abode of ghosts and all evil things. Here they had been located, and, being skilled in ironwork, were employed in forging spear-heads and axes for our nation. They were in charge of Maqandi-ka-Mahlu – a man of our race, and a chief – and who, having been “smelt out” by our witch doctors, the King had spared – yet had banished in disgrace to rule over these iron-workers in the region of ghosts and of gloom.
Their tale now was this: The stuff which they dug from the bowels of the earth to make the metal for our spears and axes was mostly procured in a long, deep, gloomy valley, running right up into the heart of the mountains. Here they bored holes and caves for digging the stuff. But, for some time past, they had not been able to go there – for the place had become a haunt of tagati. A terrible ghost had taken up its abode in the caves, and did a man wander but the shortest space of time from his fellows, that man was never again seen.
He was seen, though, but not alive. His body was found weltering in blood, and ripped, not as with a spear, but as though by the horn of a fierce and furious bull. This had befallen several times, and had duly been reported to the King – who would know everything – but Umzilikazi only laughed, saying that he cared nothing that the spirits of evil chose to devour, from time to time, such miserable prey as these slaves. There were plenty more of them, and if the wizard animals, who dwelt in the mountains, wanted to slay such, why, let them.
But now, the tale which these men told was serious. They could no more go to that place for the terror which haunted it. They had tried keeping together, so that none might fall a prey to the evil monster – and, for some while, none had. But there came a day when travelling thus, in a body close together, through the gloom of the forest, a sudden and frightful roaring, as of the advance of a herd of savage bulls, burst upon them. Some fell, half dead with fear; others, crying out that they could see fearful shapes, with gigantic horns and flaming eyes, moving among the trees, rushed blindly in all directions. Of thirty men who had entered that dreadful valley, ten only came forth, nor of these could any be persuaded to return and see what had happened to the remaining score. But the seer, Gasitye, who knew no terror of things of the other world, had ventured in. Twenty bodies had he seen – lying scattered – no two together – no, not anywhere two together – and all had died the Red Death.
“And was this by day or by night?” said the King, who had been listening with great attention to this tale.
“By day, O Ruler of the World. While yet the sun was straight overhead,” replied the men.
“Well, I care not,” said Umzilikazi, with a sneer. “Go back now and cause your seer, Gasitye, to charm away that tagati, and that soon, lest I visit him and you with the fate of those who make witchcraft. Shall we keep a dog who cannot guard our house? For to what other use can we turn such a dog? Begone.”
There was despair upon the faces of the two messengers as the meaning of these words became plain to them – and in truth were they between two perils, even as one who travels, and, being beset by a great fire, fleeth before it, only to find himself stopped by a mighty and raging river, whose flood he cannot hope to cross. Yet the man who had spoken, instead of immediate obedience, ventured further to urge his prayer with the intrepidity and hopeless courage of such despair.
“Who are we that we should weary the ears of the Father of the Great?” he went on. “Yet, even a dog cannot entirely guard a house if he is but a small dog, and they who would enter are many and strong. He can but give warning of their approach – and this is what we have done. But the King’s magicians are many and powerful, and ours are weak. Besides, O Black Elephant, how shall metal be procured for the spears of the Great Great One’s warriors, when the place where it is procured is guarded by the horns of the ghost-bulls, who slay all who go in?”
Now, I thought those slaves must indeed have touched the lowest depth of despair and terror, that they dared to use such speech to the King. And upon the countenance of Umzilikazi came that look which was wont to mean that somebody would never behold another sun to rise.
“Enough!” he said, pointing at the two messengers with his short-handled spear. “Return ye hence. For the rest of you – hearken now, Untúswa. Send one half of thy regiment of ‘Scorpions’ under an experienced captain, that they may drive the whole of the people of Maqandi within this Ghost-Valley. Then let them draw a line across the month thereof, and slay every one who shall attempt to escape. So shall the people of Maqandi either slay this ghost or be slain by it. I care not which. Go?”
I rose to carry out the King’s orders, and upon the faces of the grovelling messengers was an awful expression of set, hopeless despair. But, before I could creep through the low doorway, a sign from Umzilikazi caused me to halt. At the same time, a frightful hubbub arose from without – the hubbub of a volume of deep, excited voices – mingled with a wild bellowing, which was enough to make a man deaf.
“I think these ghost-bulls are upon us, too,” said the King, with an angry sneer. “Look forth, Untúswa, and see whether all the world has gone mad.”
Quickly I gained the gate in the woven fence which surrounded the isigodhlo. From far and near people were flocking, while the great open space within the kraal was becoming more and more densely packed; and, making their way through the blackness of the crowd, which parted eagerly to give them passage, came a weird and hideous throng, decked with horrid devices of teeth and claws and the skulls of beasts, their bodies hung with