The Belovéd Vagabond. Locke William John

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Belovéd Vagabond - Locke William John страница 9

The Belovéd Vagabond - Locke William John

Скачать книгу

will take the immortal works of Maître François Rabelais, and the dirty little edition of 'David Copperfield.' The remainder of the library we will sell in Holywell Street."

      "And the violin?"

      He picked up the maimed instrument and, after looking at it critically, threw it into a corner.

      "For Pogson," said he.

      When we had tied up the books with a piece of stout string providentially lying at the bottom of the cupboard, our preparations were complete. Paragot donned his cap and a storm-stained Inverness cape, grasped the carpet bag and looked round the room.

      "En route," said he, and I followed with the books. We gained the street and left the Lotus Club behind us for ever.

      What Mrs. Housekeeper said, what Cherubino said, what the members said when they found no Mr. Ulysses presiding at the supper table that evening, what Mr. Pogson said when he learned that his assailant had shaken the dust of the Lotus Club from off his feet and strolled into the wide world without giving him the opportunity of serving a summons for assault, I have never been able to discover. Nor have I learned who succeeded Paragot as president and occupied the palatial chamber of all the harmonies that was Paragot's squalid attic. When, in after years, I returned to London the Lotus Club had passed from human memory, and at the present day a perky set of office premises stands on its site. The morality of Paragot's precipitate exodus I am not in a position to discuss. From his point of view the fact of having disliked the new proprietor from their first interview, and broken a fiddle over his head, rendered his position as president untenable. Paragot walked out.

      After having sold the books for a few shillings in Holywell Street, we marched up Fleet Street into the City, and entered a stupendous, unimagined building which Paragot informed me was his bank. Elegant gentlemen behind the counter shovelled gold to and fro with the same casual indifference as I had seen grocers' assistants shovel tea. One of them, a gorgeous fellow wearing a white piqué tie and a horse-shoe pin, paid such deference to Paragot that I went out prodigiously impressed by my master's importance. I was convinced that he owned the establishment, and during the next quarter of an hour I could not speak to him for awe.

      It was about two o'clock when we reached Victoria Station. There Paragot discovered, for the first time, that there was not a train till nine in the evening. It had not occurred to him that trains did not start for Paris at quarter of an hour intervals during the day.

      "My son," said he, "now is the time to make practical use of our philosophy. Instead of heaping vain maledictions on the Railway Company, let us deposit our luggage in the cloak room and take a walk on the Thames Embankment."

      We walked thither and sat on a vacant bench beside the Cleopatra's Needle. It was a warm May afternoon. My young mind and body fired by the excitements of the day found rest in the sunny idleness. It was delicious to be here, instead of washing up plates and dishes with Mrs. Housekeeper. Paragot took off his old slouch hat, stretched himself easefully and sighed.

      "I am anxious to get to Paris to consult Henri Quatre."

      "Who is Henri Quatre, Master?" I asked.

      "Henri Quatre is on the Pont Neuf. That is a French saying which means that Queen Anne is dead. He was a great King of France and his statue on horseback is in the middle of a great bridge across the Seine called the Pont Neuf. He is a great friend of mine. I will tell you a story. Once upon a time there lived in Paris a magnificent young man who thought himself a genius. He was a genius, my little Asticot. A genius is a man who writes immortal books, paints immortal pictures, rears immortal buildings and commits immortal follies. Don't be a genius, my son, it isn't good for anybody. Well, this young man was clad in purple and fine linen and fared sumptuously every day. He also had valuable furniture. One evening something happened to annoy him."

      Paragot paused.

      "What annoyed him?" I asked.

      "A flaw in what he had conceived to be the scheme of the universe," replied my master. "It annoys many people. The young man being annoyed, cast the fruits of his genius into the fire, tore up his purple and fine linen and smashed his furniture with a Crusader's mace which happened to be hanging by way of an ornament on the wall. It's made of steel with a knob full of spikes, and weighs about nine pounds. I know nothing like it for destroying a Louis Quinze table, or for knocking the works out of a clock. If you're good, my son, you shall have one when you grow up."

      I looked gratefully at him. Not content with his kindness to me then, he would be my benefactor still when I reached manhood.

      "The young man then packed a valise full of necessaries and went out into the street. It was a rainy November evening. He walked along the quays through the lamp-lit drizzle till he came to the statue of Henri Quatre. The Pont Neuf was alive with traffic and the swiftly passing lights of vehicles threw conflicting gleams over the wet statue. The gas-lamps flickered in the wind." Paragot flickered his long fingers dramatically, to illustrate the gas-lamps. "On all sides rose vague masses of building – the Louvre away beyond the bridge, the frowning mass of the Conciergerie – the towering turrets of Notre Dame – swelling like billows against the sky. Pale reflections came from the river. Do you see the picture, my little Asticot? And the young man clutched the railings that surround the plinth of the statue, and caught sight of the face of Henri Quatre, and Henri Quatre looked at him so kindly that he said: 'Mon bon roi, you are of the South like myself: I am leaving Paris to go into the wide world, but I don't know where in the wide world to go to.' And the King nodded his head and pointed to the Gare de Lyon. And the young man took off his hat and said, 'Mon bon roi, I thank you!' He went to the Gare de Lyon and found a train just starting for Italy. So he went to Italy. I have a great respect for Henri Quatre."

      "And what happened to him then, Master?" I asked, after a breathless pause.

      "He became a vagabond philosopher," replied Paragot, refilling his porcelain pipe.

      No argument has ever been able to convince Paragot that the statue did not nod its head and point the way to Italy. For some years I myself believed it; but at last it became obvious that the flashing gleams of light over the wet statue had made him the victim of a trick of the eyes. I think the only serious offence I ever gave Paragot was when I presented to him this solution of the mystery.

      Varied discourse and a meal in a Strand eating-house filled up the hours till nine o'clock. And then I started for Wonderland with Paragot.

      We stayed in Paris but two days. When I asked my master why our sojourn was not longer, he said something about the "bitter-sweet" of it, which I could not understand. I have only two clear memories of Paris. He took me to see Henri Quatre, and explained how the statue nodded and how the hand which held the reins lifted and pointed to the Gare de Lyon. What more conclusive proof of his veracity need I have than actual confrontation with Henri Quatre? The other scene fixed on my mind is a narrow dark street with tall houses on either side; an awning outside a humble café; a little table beneath it at which Paragot and myself were seated. I sipped luxuriously a celestial liquor which I have since learned was grenadine syrup and water; in front of Paragot was a curious opalescent milky fluid of which he drank great quantities during those two days and ever afterwards.

      "The time has come," said he, rolling his eyes at me with an awful solemnity and speaking in a thick voice, "the time has come to talk of affairs. First let me impress on you that Henkendyke is an appellation offensive to French ears. Henceforward my name is Pradel – Polydore Pradel. And as it is necessary for you to have an état civil, I hereby adopt you as my son. Your name is therefore Asticot Pradel. I hope you like it. You have never known what it is to have a father. Now the possession of a father is a privilege to which every human being has a right. I, Polydore Pradel, confer on you that privilege. My

Скачать книгу