Tales of Troy and Greece. Lang Andrew

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Tales of Troy and Greece - Lang Andrew страница 12

Tales of Troy and Greece - Lang Andrew

Скачать книгу

tears from his eyes, and shouting curses and bad words after the Greeks, praying that they might be speared in the back, and eaten by dogs.

      At last he tried to stand up, but fell down again, and began to crawl on hands and knees towards the Scaean gate. There he sat down, within the two side walls of the gate, where he cried and lamented. Now Helen of the fair hands came down from the gate tower, being sorry to see any man treated so much worse than a beast, and she spoke to the beggar and asked him why he had been used in this cruel way?

      At first he only moaned, and rubbed his sore sides, but at last he said that he was an unhappy man, who had been shipwrecked, and was begging his way home, and that the Greeks suspected him of being a spy sent out by the Trojans. But he had been in Lacedaemon, her own country, he said, and could tell her about her father, if she were, as he supposed, the beautiful Helen, and about her brothers, Castor and Polydeuces, and her little daughter, Hermione.

      'But perhaps,' he said, 'you are no mortal woman, but some goddess who favours the Trojans, and if indeed you are a goddess then I liken you to Aphrodite, for beauty, and stature, and shapeliness.' Then Helen wept; for many a year had passed since she had heard any word of her father, and daughter, and her brothers, who were dead, though she knew it not. So she stretched out her white hand, and raised the beggar, who was kneeling at her feet, and bade him follow her to her own house, within the palace garden of King Priam.

      Helen walked forward, with a bower maiden at either side, and the beggar crawling after her. When she had entered her house, Paris was not there, so she ordered the bath to be filled with warm water, and new clothes to be brought, and she herself washed the old beggar and anointed him with oil. This appears very strange to us, for though Saint Elizabeth of Hungary used to wash and clothe beggars, we are surprised that Helen should do so, who was not a saint. But long afterwards she herself told the son of Ulysses, Telemachus, that she had washed his father when he came into Troy disguised as a beggar who had been sorely beaten.

      You must have guessed that the beggar was Ulysses, who had not gone to Delos in his ship, but stolen back in a boat, and appeared disguised among the Greeks. He did all this to make sure that nobody could recognise him, and he behaved so as to deserve a whipping that he might not be suspected as a Greek spy by the Trojans, but rather be pitied by them. Certainly he deserved his name of 'the much-enduring Ulysses.'

      Meanwhile he sat in his bath and Helen washed his feet. But when she had done, and had anointed his wounds with olive oil, and when she had clothed him in a white tunic and a purple mantle, then she opened her lips to cry out with amazement, for she knew Ulysses; but he laid his finger on her lips, saying 'Hush!' Then she remembered how great danger he was in, for the Trojans, if they found him, would put him to some cruel death, and she sat down, trembling and weeping, while he watched her.

      'Oh thou strange one,' she said, 'how enduring is thy heart and how cunning beyond measure! How hast thou borne to be thus beaten and disgraced, and to come within the walls of Troy? Well it is for thee that Paris, my lord, is far from home, having gone to guide Penthesilea, the Queen of the warrior maids whom men call Amazons, who is on her way to help the Trojans.'

      Then Ulysses smiled, and Helen saw that she had said a word which she ought not to have spoken, and had revealed the secret hope of the Trojans. Then she wept, and said, 'Oh cruel and cunning! You have made me betray the people with whom I live, though woe is me that ever I left my own people, and my husband dear, and my child! And now if you escape alive out of Troy, you will tell the Greeks, and they will lie in ambush by night for the Amazons on the way to Troy and will slay them all. If you and I were not friends long ago, I would tell the Trojans that you are here, and they would give your body to the dogs to eat, and fix your head on the palisade above the wall. Woe is me that ever I was born.'

      Ulysses answered, 'Lady, as you have said, we two are friends from of old, and your friend I will be till the last, when the Greeks break into Troy, and slay the men, and carry the women captives. If I live till that hour no man shall harm you, but safely and in honour you shall come to your palace in Lacedaemon of the rifted hills. Moreover, I swear to you a great oath, by Zeus above, and by Them that under earth punish the souls of men who swear falsely, that I shall tell no man the thing which you have spoken.'

      So when he had sworn and done that oath, Helen was comforted and dried her tears. Then she told him how unhappy she was, and how she had lost her last comfort when Hector died. 'Always am I wretched,' she said, 'save when sweet sleep falls on me. Now the wife of Thon, King of Egypt, gave me this gift when we were in Egypt, on our way to Troy, namely, a drug that brings sleep even to the most unhappy, and it is pressed from the poppy heads of the garland of the God of Sleep.' Then she showed him strange phials of gold, full of this drug: phials wrought by the Egyptians, and covered with magic spells and shapes of beasts and flowers. 'One of these I will give you,' she said, 'that even from Troy town you may not go without a gift in memory of the hands of Helen.' So Ulysses took the phial of gold, and was glad in his heart, and Helen set before him meat and wine. When he had eaten and drunk, and his strength had come back to him, he said:

      'Now I must dress me again in my old rags, and take my wallet, and my staff, and go forth, and beg through Troy town. For here I must abide for some days as a beggar man, lest if I now escape from your house in the night the Trojans may think that you have told me the secrets of their counsel, which I am carrying to the Greeks, and may be angry with you.' So he clothed himself again as a beggar, and took his staff, and hid the phial of gold with the Egyptian drug in his rags, and in his wallet also he put the new clothes that Helen had given him, and a sword, and he took farewell, saying, 'Be of good heart, for the end of your sorrows is at hand. But if you see me among the beggars in the street, or by the well, take no heed of me, only I will salute you as a beggar who has been kindly treated by a Queen.'

      So they parted, and Ulysses went out, and when it was day he was with the beggars in the streets, but by night he commonly slept near the fire of a smithy forge, as is the way of beggars. So for some days he begged, saying that he was gathering food to eat while he walked to some town far away that was at peace, where he might find work to do. He was not impudent now, and did not go to rich men's houses or tell evil tales, or laugh, but he was much in the temples, praying to the Gods, and above all in the temple of Pallas Athênê. The Trojans thought that he was a pious man for a beggar.

      Now there was a custom in these times that men and women who were sick or in distress, should sleep at night on the floors of the temples. They did this hoping that the God would send them a dream to show them how their diseases might be cured, or how they might find what they had lost, or might escape from their distresses.

      Ulysses slept in more than one temple, and once in that of Pallas Athênê, and the priests and priestesses were kind to him, and gave him food in the morning when the gates of the temple were opened.

      In the temple of Pallas Athênê, where the Luck of Troy lay always on her altar, the custom was that priestesses kept watch, each for two hours, all through the night, and soldiers kept guard within call. So one night Ulysses slept there, on the floor, with other distressed people, seeking for dreams from the Gods. He lay still all through the night till the turn of the last priestess came to watch. The priestess used to walk up and down with bare feet among the dreaming people, having a torch in her hand, and muttering hymns to the Goddess. Then Ulysses, when her back was turned, slipped the gold phial out of his rags, and let it lie on the polished floor beside him. When the priestess came back again, the light from her torch fell on the glittering phial, and she stooped and picked it up, and looked at it curiously. There came from it a sweet fragrance, and she opened it, and tasted the drug. It seemed to her the sweetest thing that ever she had tasted, and she took more and more, and then closed the phial and laid it down, and went along murmuring her hymn.

      But soon a great drowsiness came over her, and she sat down on the step of the altar, and fell sound asleep, and the torch sunk in her hand, and went out, and all was dark. Then Ulysses put the phial in his wallet, and crept very cautiously to the altar, in the dark, and

Скачать книгу