The Forest Exiles: The Perils of a Peruvian Family in the Wilds of the Amazon. Reid Mayne
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу The Forest Exiles: The Perils of a Peruvian Family in the Wilds of the Amazon - Reid Mayne страница 14
It is a melancholy fact that the Spanish-Americans – including the Mexican nation – have been retrograding for the last hundred years. Settlements which they have made, and even large cities built by them, are now deserted and in ruins; and extensive tracts of country, once occupied by them, have become uninhabited, and have gone back to a state of nature. Whole provinces, conquered and peopled by the followers of Cortez and Pizarro, have within the last fifty years been retaken from them by the Indians: and it would be very easy to prove, that had the descendants of the Spanish conquerors been left to themselves, another half century would have seen them driven from that very continent which their forefathers so easily conquered and so cruelly kept. This reconquest on the part of the Indian races was going on in a wholesale way in the northern provinces of Mexico. But it is now interrupted by the approach of another and stronger race from the East – the Anglo-American.
To return to our travellers. Don Pablo was not surprised that the road had run out. He had been expecting this for miles back. What was to be done? Of course they must halt for that night at least. Indeed it was already near camping-time. The sun was low in the sky, and the animals were all much jaded. The llamas could not have gone much farther. They looked as if they should never go farther. The heat of the climate – it had been getting warmer every hour – was too much for them. These animals, whose native home is among the high cool mountain valleys, as already observed, cannot live in the low tropical plains. Even as they descended the Sierras they had shown symptoms of suffering from the heat during all that day. Their strength was now fairly exhausted.
The party halted. A little open space was chosen for the camp. The animals were relieved of their burdens and tied to the trees, lest they might stray off and be lost in the thick woods. A fire was kindled, and part of the vicuña meat cooked for supper.
It was not yet night when they had finished eating, and all were seated on the ground. The countenance of the father was clouded with a melancholy expression. Doña Isidora sat by his side and tried to cheer him, endeavouring to force a smile into her large black eyes. The little Leona, with her head resting on her mother’s lap, overcome with the heat and fatigue, had fallen asleep. Leon, seeing the dejected look of his father, was silent and thoughtful. Guapo was busy with his llamas.
“Come, dear husband!” said the lady, trying to assume a cheerful tone, “do not be so sad. We are now safe. Surely they will never pursue us here.”
“They may not,” mechanically replied Don Pablo; “but what then? We have escaped death, for what purpose? Either to live like savages in these wild woods – perhaps to be killed by savages – perhaps to die of hunger!”
“Do not say so, Don Pablo. I have never heard that the Indians of these parts were cruel. They will not injure poor harmless people such as we are. And as for starving, are not these luxuriant woods filled with roots and fruits that will sustain life a long while? You, too, know so well what they are! Dear husband, do not despond; God will not forsake us. He has enabled us to escape from our enemies, from fearful dangers on our journey. Fear not! He will not leave us to perish now.”
The cheering words of his beautiful wife had their effect upon Don Pablo. He embraced and kissed her in a transport of love and gratitude. He felt inspired with new hope. The vigour of mind and body, that for days had deserted him, now suddenly returned; and he sprang to his feet evidently with some newly-formed resolution.
The country both before and behind them was shut out from their view by the thick foliage and underwood. A tall tree grew by the spot, with branches down to the level of a man’s head. Don Pablo approached this tree, and seizing the branches drew himself up, and then climbed on towards its top. When he had reached a sufficient height, to overlook the surrounding woods, he stopped; and, resting himself upon one of the branches, looked abroad toward the east. All the rest stood watching him from below.
He had been gazing but a few seconds when his face brightened up, and a smile of satisfaction was seen to play upon his countenance. He evidently saw something that pleased him. Isidora, impatient, called out to him from below; but Don Pablo waved his hand to her, as if admonishing her to be silent.
“Have patience, love,” he cried down. “I shall descend presently and tell you all. I have good news, but be patient.”
It required a good share of patience, for Don Pablo after this remained a full half-hour upon the tree. He was not all the time looking abroad, however. Part of it he sat upon his perch – his head leaning forward, and his eyes not appearing to be particularly engaged with anything. He was busy with his thoughts, and evidently meditating on some great project. Perhaps the going down of the sun admonished him, as much as the desire of satisfying his wife’s curiosity, but just as the bright orb was sinking among the far tree-tops he descended.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.