Wanderings in Spain. Gautier Théophile

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Wanderings in Spain - Gautier Théophile страница 13

Wanderings in Spain - Gautier Théophile

Скачать книгу

glory of his order, and inscribing with a trembling hand, in the blank spaces of the book, some passage or other that had either been forgotten, or recently been found.

      The cemetery is shaded by two or three large yew-trees, like those in the Turkish cemeteries. It contains four hundred and nineteen monks, who have died since the foundation of the convent. The ground is covered by thick luxuriant grass, and neither tomb, cross, nor inscription, is to be seen. There do the good monks all lie together, as humble in death as they were in life. This cemetery, without a single name, has something calm and silent about it that is refreshing to the soul. A fountain situated in the midst of it sheds a stream of limpid tears, as bright as silver, for these poor creatures, all dead and forgotten. I took a draught of the water, filtered through the ashes of so many holy persons; it was pure, and icy as death.

      But though the dwelling of man is poor, that of God is rich. In the middle of the nave are placed the tombs of Don Juan II. and Queen Isabella, his wife. The spectator is lost in astonishment at the fact of human patience ever having completed such a work. Sixteen lions, two at each angle, support eight shields with the royal arms, and serve as base to the structure. Add to these a proportionate number of virtues, allegorical figures, apostles, and evangelists, imagine a countless number of branches, birds, animals, scrolls of arabesque and foliage, twisting and twining in every direction, and you will yet have but a feeble notion of this prodigious masterpiece. The crowned statues of the king and queen are lying at full length on the top of the tomb. The king is holding his sceptre in his hand, and is enveloped in a long robe, guilloched and figured with the most incredible delicacy.

      The tomb of the Infante Alonzo is on the left-hand side of the altar. The Infante is represented kneeling before a fall-stool. A vine, with open spaces, in which little children gathering grapes are suspended, creeps, in festoons of the most capricious and endless variety around the Gothic arch that serves as a framework to the composition, half buried in the thickness of the wall. These marvellous monuments are in alabaster, and are due to the chisel of Gil de Siloe, who also executed the sculptures for the high altar. To the right and left of the latter, which is a most beautiful work of art, are two open doors, through which you perceive two Carthusian friars in the white robe of their order, standing motionless before you. At first sight you are inclined to take these two figures, which are probably by Diego de Leyva, for living beings. The general decoration of the building is completed by stalls in the Berruguete style, and it is a matter of astonishment for the visitor to find all these wonders in so deserted a spot.

      From the top of the hill we were shown, in the distance, San Pedro de Cardeña, which contains the tomb of the Cid and of his wife, Doña Ximena. By the way, in connexion with this tomb there is a strange anecdote told, which I will here relate, without, however, answering for the truth of it.

      During the French invasion, General Thibaut conceived the idea of having the Cid's bones removed from San Pedro de Cardeña to Burgos. His intention was to place them in a sarcophagus on the public promenade, in order that the presence of these illustrious remains might inspire the people with sentiments of heroism and chivalry. It is added, that the gallant general, in a fit of warlike enthusiasm, placed the hero's bones in his own bed, in order that he might elevate his courage by this glorious proximity, a precaution of which he had no need. The project was not put into execution, and the Cid returned to Doña Ximena's side, at San Pedro de Cardeña, where he has since remained; but one of his teeth, which had fallen out, and which had been put away in a drawer, had disappeared, without any one being able to find out what had become of it. The only thing that was wanting to complete the Cid's glory, was that he should be canonized, which he would have been, had he not, before his death, expressed the Arabo-heretical and suspicious wish that his famous steed, Barbieca, should be buried with him. This caused his orthodoxy to be doubted. Talking of the Cid, I must remark to Monsieur Casimir Delavigne that the name of the hero's sword is Tizona, and not Tizonade, which rhymes rather too closely with lemonade. I say this, however, without any desire of damaging the Cid's fame, who, to his merit as a hero, added that of inspiring so poetically the unknown author of the Romancero, as well as Guilhen de Castro, Diamante, and Pierre Corneille.

      CHAPTER V

      FROM BURGOS TO MADRID

El Correo Real; the Galeras – Valladolid – San Pablo – A Representation of Hernani – Santa Maria – Madrid.

       El Correo Real in which we quitted Burgos merits a particular description. Just fancy an antediluvian vehicle, of which I should say that the model, long since discarded, could at present only be found in the fossil remains of Spain; immense bell-shaped wheels, with very thin spokes, placed considerably behind the frame, which had been painted red, somewhere about the time of Isabella the Catholic; an extravagant body, full of all sorts of crooked windows, and lined in the inside with small satin cushions, which may, at some remote period, have been rose-coloured; and the whole interior quilted and decorated with a kind of silk that was once, probably, of various colours. This respectable conveyance was suspended by the aid of ropes, and bound together in several suspicious-looking places with thin cords made of spartum. To this precious machine was added a team of mules of a reasonable length, with an assortment of postilions, and a mayoral clad in an Astracan lambs-wool waistcoat, and a pair of sheepskin trousers which looked tremendously Muscovitish. When all our preparations were completed, we set off in the midst of a whirlwind of cries and oaths, accompanied by a due proportion of whipping. We went at a most terrific pace, and literally flew over the ground, the vague outlines of the objects to our right and left flitting past us with phantasmagorical rapidity. I never saw mules more fiery, more restive, and more wild; every time we stopped, a whole army of muchachos was requisite to harness one to the coach. The diabolical animals came out of their stables on their hind legs; and it was only by the instrumentality of a bunch of postilions hanging on the halter of each one, that we succeeded in again reducing them to the state of quadrupeds. I think that it was the idea of the food that awaited them at the next venta– for they were frightfully thin – which filled them with this fiendlike impetuosity. On leaving one small village, they commenced kicking and capering about in such a fashion that their legs got entangled in the traces; whereupon they were belaboured with a shower of blows and kicks which must be seen to be believed. The whole team fell down, and an unfortunate postilion, who was mounted on a horse which in all probability had never before been in harness, was dragged from beneath this heap of animals, almost as flat as a pancake and bleeding from the nose. His sweetheart, who had come to see him off, began shrieking enough to break any person's heart; I should never have thought that such shrieks could proceed from a human breast. The ropes were at last disentangled, and the mules set upon their feet again. Another postilion took the place of the wounded man, and we set off with a velocity which I should say could not be surpassed. The country through which we passed had a strange, savage look; it consisted of immense arid plains without a single tree to break their uniformity, and terminated by mountains and hills of a yellow-ochreish hue, which with difficulty assumed an azure tint even at a distance. From time to time we passed a dusty mud-built village, mostly in ruins. As it was Sunday, we saw, all along the yellowish walls illuminated by a sickly sun, whole ranks of haughty Castilians as motionless as mummies, and enveloped in their tinder-like rags, who had placed themselves there to tomar el sol, a species of amusement which would cause the most phlegmatic German to die of ennui at the expiration of an hour. This peculiarly Spanish amusement was, however, on the day in question, very excusable, for the weather was atrociously cold, while a furious wind swept the plain with the noise of thunder and of an infinity of war-chariots filled with armour rattling over a succession of brazen vaults. I do not believe that anything more barbarous and more primitive can be met with in the kraals of the Hottentots and the encampments of the Calmucks. I took advantage of a halt to enter one of these huts. It was a wretched hovel, without any windows. It had a fireplace of unhewn stones in the centre, and a hole in the roof for the smoke to escape. The walls were of a dark brown colour, worthy of Rembrandt.

      We dined at Torrequemada, a village situated on a small river which is choked up by the ruins of some old fortifications. Torrequemada is remarkable for the total absence of glass; the only window-panes to be

Скачать книгу