Йагиня. Тайный Дар. Романтическое фэнтези. Приключения. Магия. Диана Хант
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Йагиня. Тайный Дар. Романтическое фэнтези. Приключения. Магия - Диана Хант страница 31
Вот подлец! Намекает, видимо! Вот ненавижу таких мужиков – которые намеками разговаривают. Ты скажи – мол, так и так, ты арестована, с этого момента. Сейчас закончим тут и попрешься как миленькая Темного Рыцаря побеждать. Конечно, вслух я ничего такого не сказала, только подумала. Просто еще больше нахмурилась и спросила чародея:
– Что делать-то?
Дальше я под его диктовку чертила вокруг туши убитого верлиоки черный круг, зажигала волшебных светлячков, нараспев декларировала заклинание. Такому бабули меня не учили! Поэтому, когда Земля-Матушка расступилась после моих слов и поглотила эту мерзость вместе со следами крови – чародеевской, разумеется, я смотрела на исчезающее в недрах земли чудовище с восторгом малого дитяти.
Закончив, уселась опять рядом с магом, смерила температуру, приподняла платок, надежно укрывающий обнаженные участки тела, проверила, как работает заговор, осталась удовлетворена, достала из котомки флягу с укрепляющим бальзамом, заставила выпить, придерживая магическую голову и стараясь по возможности не дышать.
Близость чародея одновременно бросает в жар и раздражает. Все-таки, какой позор на мою голову и весь Дом Йагинь, ежели кто узнает!
А затем, отодвинувшись и постаравшись придать своему голосу как можно более нейтральные интонации, осведомилась:
– Что меня теперь ждет, сударь? Добровольная ссылка в Темное княжество? Откуда без победы могу не возвращаться?
Сударь Лиодор удивленно уставился на меня. Надо же, как убедительно изображает искреннее изумление! Как будто мне непонятны его мотивы!
– Ну что же вы молчите, сударь? – еще более отстраненным тоном продолжила я, старательно скрывая усталость, – Как будто непонятно, что зверя вы так близко подпустили только для того, чтобы он вас немного покалечил, и я, как истинная дарующая жизнь, не смогла сдержаться, чтобы не оказать вам помощь? В этом был ваш план?
По мере моей речи и без того длинное лицо мага вытягивалось еще больше.
– Сударыня, вместо того, чтобы делать довольно странные выводы самостоятельно, не проще бы было спросить у меня? Или вы до сих пор не поняли, что я вам не враг?
«Не враг». Я хмыкнула, отвернулась, стараясь сохранить внешнюю невозмутимость. Я не верю ему. Все в нем слишком… Слишком уж готовый прийти на помощь незнакомым Йагиням. Слишком отважный. Слишком… привлекательный. Очень слишком. Сударь Лиодор, тем временем, продолжал:
– Мое полное имя, сударыня, Лиодор де Эллар, прямой наследник герцога Дарнийского.
Ого! Я предполагала, что он окажется родней Дарнийскому оборотню – хозяину самого большого герцогства Светлой Стороны империи, но что он может оказаться наследником,