Собрание сочинений. Том 1. Поэзия. Илья Кормильцев

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Собрание сочинений. Том 1. Поэзия - Илья Кормильцев страница 24

Собрание сочинений. Том 1. Поэзия - Илья Кормильцев

Скачать книгу

под Окно Дома, куда я вечно возвращаюсь,

      я приношу новый виток спирали, новый венок

      для сераля тех красавиц,

      что золото перековали на монету –

      металл вечно юных волос.

      iii.

      Корабль за невольницами

      Ночные улицы – простор для карнавала

      гулящих ветров в балахонах из газет…

      По улицам друзья идут к большому Кораблю

      конца своих скитаний, на котором

      привязаны, как привидения, и стонут,

      и мечутся как паруса для сонных Эльдорадо –

      непобедимая страданьями Армада –

      сонмы Чистых Белых Простыней.

      Ах, легкие полны предвосхищеньем

      грядущих вздохов, трапез на траве,

      и берег путешествия звенит

      как колокольчики пленения

      на ногах невольниц,

      с волненьем выбегающих на берег

      навстречу Кораблю.

      iv.

      Danza de fores

      Мы вас любили, в вас себя любя,

      Вы – соучастники открытия себя.

      В руках, казалось, брякали Ключи

      к любому сердцу от любой двери.

      Мы – феи ваших приключений наяву.

      Рычали пятна, желтые, как ягуары,

      а попугаи переулков повторяли

      слова любви на сонном берегу,

      пока к нему не подошел Корабль

      и вы с него на берег не сошли.

      У вас в руках лежала Музыка, которой

      так не хватало солнцу джунглей и страстей.

      Танцуй, моя сестра, танцуй!

      Пятнадцать золотых колец на срезе бедер,

      пятнадцать светлых годовых колец.

      Танцуй, моя сестра, танцуй!

      И грудь твоя, как носик твой, курноса,

      и ты еще не задаешь вопроса,

      но ты уже ответы знаешь все.

      Танцуй, моя сестра, танцуй!

      Лупите, черномазые, по бонгам!

      Сосудик вьется вверх по щиколотке тонкой,

      он алым в лоне расцветет цветком.

      Танцуй, моя сестра, танцуй!

      Низ живота курчавится дремуче,

      кора лодыжек в бархатных обручьях.

      Я – глина, будь для пор моих водой!

      Налейся, как в сосуд, в мой глаз пустой,

      заполни пустошь меж закатом и восходом,

      будь голой непосредственной природой,

      танцуй, моя сестра, танцуй!

      v.

      Love labour’s lost

      – Где же вы?

      Вечно непосредственные, нашей юной жажды

      утолители.

      Где же вы?

      Юного безумия добрые целители?

      Где же вы?

      – Там же, где и были –

      в Гренландии и пыли –

      Скептически губы застыли,

      мы начисто нынче былое забыли.

      Стояли на пороге, да не знали дороги.

      Думали вечно свечами гореть

      у изголовий юных безумцев,

      но нынче мы ищем иное.

      – Что же вы?

      Те, кто так любовь ценили, ради одних ее усилий.

      Что же вы?

      Те, кто все терять готовы, но не обрести оковы.

      Что же вы?

      – Терпеть

Скачать книгу