Закон парности. Нина Соротокина
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Закон парности - Нина Соротокина страница 30
Ординарец с лошадьми болтался у колодца. Здесь же на круглой деревенской площади произошла неожиданная встреча. Белов только мельком бросил взгляд на беседующую в тени лип пару – долговязого драгунского подпоручика и высокого католического монаха в выцветшей коричневой сутане. Монах невольно обращал на себя внимание, отброшенный на плечи капюшон обнажил могучую, как у воина, шею и лицо мыслителя с большим куполообразным конопатым лбом.
Поговорив с ординарцем, Белов оглянулся.
Монах уже шел прочь быстрым, деловым шагом. Только тут Александр узнал в драгунском подпоручике знакомого переводчика из Кенигсберга – Цейхеля. Оба очень удивились этой встрече.
Между Цейхелем и Беловым никогда не было добрых отношений. Александра непереносимо раздражала способность Цейхеля всюду совать свой немецкий нос, он был не просто любопытен – настырен. И что удивительнее всего, рекомендовал Цейхеля Белову банкир Бромберг, умный и весьма уважаемый человек. Но насильно мил не будешь. Как-то они поспорили с Цейхелем из-за сущей безделицы – кто лучше смыслит в пистолетах. В результате разругались, подрались как-то глупо, по-мальчишески, и Цейхель схлопотал стволом пистолета по затылку, не больно, но обидно. Крику было – святых выноси, но чтобы драться на дуэли?.. «Простите, я не такой идиот», – заявил Цейхель. Вот и весь сказ.
Но встретить в глухой польской деревушке знакомое лицо, пусть даже Цейхелеву рожу, все равно приятно. Но, видимо, немец был другого мнения. Он не только удивился встрече, но смутился страшно, словно его застали за чем-то предосудительным.
– Вот уж не ждал, что вы отправитесь на войну, – заметил Белов.
– Служу. Переводчиком.
– Мой полк стоит в Ландсберге, а сюда я за фуражом явился. – Надо же было о чем-то говорить.
– И мой в Ландсберге. И я приехал за фуражом, – поддакнул Цейхель.
– С каких это пор переводчики отнимают хлеб у интендантов? – рассмеялся Белов. – А с монахом вы о сене беседовали? Я и не знал, что вы католик.
Цейхель переменился в лице.
– С монахом я беседовал не о сене. Но прошу вас, господин Белов, сохранить эту встречу в тайне.
Дальше Цейхель понес сущую околесицу. Да, он католик, и это его боль. Оказывается, русские вовсе не так веротерпимы, как хотят казаться. Он, Цейхель, наивно думал, что они любую религию допускают, но это не так. Главнокомандующий Фермор – тот вообще лютеранин, а это еще хуже. Сейчас они вместе поскачут в Ландсберг, а по дороге он, Цейхель, подробно расскажет, как трудно быть католиком. При этом страдалец и веротерпец с хрустом ломал пальцы и смотрел на Александра с собачьей преданностью.
А вот это увольте… Переводчик уже мучительно надоел Белову. Идея