Шлем ужаса. Виктор Пелевин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Шлем ужаса - Виктор Пелевин страница 6

Шлем ужаса - Виктор Пелевин Интеллектуальный бестселлер. Мифы

Скачать книгу

что шутка не зайдет слишком далеко.

      [UGLI 666] Это похоже на шутку?

      [Monstradamus] Во всяком случае, я бы сказал, что с чувством юмора у наших хозяев все в порядке.

      [Romeo-y-Cohiba] Я пока ни разу не засмеялся.

      [Nutscracker] Монстр прав. Юмор во всем этом, безусловно, присутствует, только какой-то инфернальный. Нас, серьезных людей, заставляют называть друг друга идиотскими и обидными именами. Нарядив в древнегреческие хитончики, усаживают за эти экраны. А Интернет, в который мы после этого попадаем, имеет такое же отношение к настоящему, как мы к Древней Греции.

      [Organizm(-:] Все-таки не такое далекое. По дизайну то, что на экране, – имитация сайта газеты «Гардиан». Там такая же шапка – «Guardian Unlimited». Разница в том, что там сотни тредов. А у нас только один.

      [Monstradamus] Смысл в названии есть. Сторож действительно беспредельный.

      [Nutscracker] Еще одна шутка – эмблема Merrill Lynch на флаге.

      [Organizm(-:] Флаг Ариадна видела во сне, так что непонятно, кто здесь шутит. Наши модераторы или она сама.

      [Monstradamus] Не хотел поднимать эту тревожную тему. Но нельзя не учитывать и ту возможность, что сама Ариадна – тоже шутка наших, как выразился Организм, модераторов.

      [Organizm(-:] Это почему?

      [Monstradamus] Потому, что феноменологически она существует в виде неясно откуда берущихся сообщений, подписанных «Ариадна».

      [Ariadna] Спасибо. Ариадна.

      [Monstradamus] Ариадна, прошу тебя, не обижайся. Я говорю о гипотетической возможности. Это не значит, что я в чем-то тебя подозреваю. То же самое может относиться к любому из нас.

      [Organizm(-:] Что значит – феноменологически?

      [Monstradamus] Вот как ты видишь сейчас эту надпись.

      [Ariadna] Я рассказала всю правду.

      [Nutscracker] Никто и не сомневался. Навуходоносор просто теоретизирует, верно?

      [Monstradamus] Я не Навуходоносор.

      [Nutscracker] Извини, Монстрадамус.

      [Monstradamus] Я такой же Монстрадамус, как Навуходоносор, так что какая разница.

      [Organizm(-:] Я вот думаю – то ли никто не заметил, то ли все заметили, просто никто не говорит?

      [Romeo-y-Cohiba] Что именно?

      [Organizm(-:] Мы не отправляем сообщение целиком, как в нормальном чате. Слова появляются на экране буква за буквой, в реальном времени. Можно даже перебивать друг друга, тогда за прерванной фразой выскакивают три точки.

      [Nutscracker] Это все заметили.

      [Organizm(-:] Но при этом, насколько я могу судить, никто, кроме Слива, еще не сделал ни одной ошибки в правописании. Даже ни одной опечатки.

      [Nutscracker] Про Слива тоже нельзя сказать, что он ошибки делает. Просто он пишет по-албански.

      [Organizm(-:] По-албански?

      [Nutscracker] Кажется, так это называется у сетевых эстетов. По албанским стилистическим принципам нельзя два раза одинаково писать одно и то же слово. Иначе сошлют в Бобруйск.

      [Organizm(-:] Допустим. Но с остальными – разве не странно?

      [Monstradamus] Верна.

      [Nutscracker]

Скачать книгу