Альтерра. Эпоха пара. Олег Казаков
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Альтерра. Эпоха пара - Олег Казаков страница 4
Джо пожал плечами:
– Зато там тепло и нет индейцев. А с неграми я как-нибудь разберусь, – сказал он, поглаживая ствол пулемета.
– Прежняя бы власть нас за такие слова… – пробормотал шериф.
– А связь с Вашингтоном есть? – поинтересовался Боб. – По радио, может?
– Нет. – Шериф отрицательно покачал головой. – У нас на башне антенна стоит, там пара радиолюбителей наверху сидит. Они ловили какие-то сигналы, но связи ни с кем нет.
Шериф переписал данные подростков, задав пару вопросов. Боб и Ли его особо не заинтересовали – стрелять умеют, и ладно. Джо сперва удивился такому поверхностному подходу, но потом вспомнил про смертную казнь.
– Пойдете в башни, найдете там управляющего, скажете, что вновь прибывшие, он выделит вам комнату. – Шериф захлопнул книгу. – Сегодня обустраивайтесь, отдыхайте, а завтра найдем вам работу. Кормят тут за отработанные на пользу острова часы.
– Хорошо, – согласился Джо. – А вас тут много на острове?
– Почти три тысячи человек. Раньше приходили чаще, люди видели башни издалека, я сам так сюда попал.
– Похоже, мы последние, – сообщил Джо. – Одно племя, а может, и несколько шли за нами по пятам всю дорогу и сейчас стоят на берегу. Вряд ли мимо них кто-то проскочит.
Шериф хмуро поглядел на Джо:
– Плохая новость. У нас и раньше были стычки с индейцами, но мы могли все же делать вылазки на материк. – Он подошел к открытому окну и выглянул в него: – Эй! Как там тебя? Стив! Сбегай на причал, скажи, пусть дозорные последят за побережьем!
Шериф отвернулся от окна:
– Я сообщу мэру. Вечером придете на собрание, наверняка будут вопросы про индейцев…
Джо, Боб и Ли вышли из офиса. К башням Всемирного торгового центра вела расчищенная от обломков и мусора дорога. По ней сновали в обе стороны торопящиеся по своим делам островитяне. Чем ближе к башням, тем все меньше было руин по сторонам и больше уцелевших, хотя и потрепанных временем домов. Впереди показалась каменная стена, перегораживающая улицу. Окна соседних домов, в которые она упиралась, заложили кирпичом на несколько этажей. Но ворота в стене оказались открыты, а на проходе стоял часовой.
– Серьезно тут к безопасности относятся, – заметил Джо.
– Мы от шерифа, идем в башни к управляющему, – сообщил Боб часовому.
Тот молча отошел в сторону, с интересом разглядывая Ли, и махнул рукой, показывая направление.
Два огромных небоскреба высотой под четыреста метров стояли на круглой и пустой площади. Между башнями был насыпан высокий вал, по которому на уровне пятого этажа шел огороженный переход из одного здания в другое. Но сам вал, как решил Джо, насыпан для защиты от ветра, который в узкой щели между небоскребами должен чрезвычайно усиливаться. Джо прикинул на глаз, что от края и до края этой окруженной низкими или