Провинциальный библиографъ. II том. Муслим Мурдалов
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Провинциальный библиографъ. II том - Муслим Мурдалов страница 7
Все на свете трын-трава
Для Непомнящих родства!
Н. Новичъ. (По Э. Линднеру).
II.
Поцелуй.
Три вещи только въ свете любилъ Юсуфъ-поэтъ:
Диванъ свой, песенъ звуки, да девушекъ приветъ.
Была бы дева юной, да мягокъ былъ диванъ,
А ветхость и невзрачность въ диване не изьянъ.
Пусть жизнь и въ деве пылкой, и въ песне бьетъ ключемъ, —
Луна, туманъ и вздохи тутъ ровно не при чемъ.
Таковъ былъ взглядъ Юсуфа. – Разъ гость къ нему вошелъ
И – молодой и скромный – такую речь повелъ:
«Али-Юсуфъ! Учитель! Я песню написалъ;
Мне нуженъ судъ правдивый я не ищу похвалъ.
Вложилъ я въ эту песню все то чемъ грудь полна;
Лишь ты решить сумеешь, удачна ли она».
Но тутъ прервалъ учитель, не слушая конца:
«Довольно! – Предисловий не нужно для певца;
Читай!» – И гость чуть слышно начало произнесъ,
Но голосъ постепенно, по мере чтенья, росъ:
«О поцелуй! Ты – лотосъ, ты – песня соловья!
Поведай мне, въ чемъ тайна великая твоя?
Листъ лотоса, качаясь, звучитъ, какъ лепетъ струй,
Но все-таки милее для слуха поцелуй
Седьмое небо рая въ полночной тишине
Въ заветномъ поцелуе даруетъ дева мне.
Предметъ всегдашней жажды, ты булишь пылъ въ крови,
Ты – смерть и упоенье, о поцелуй любви!…»
Чу! шумъ раздался – кто тамъ? – Далъ знакъ рукой Юсуфъ,
Но юноша мгновенно умолкъ, на дверь взглянувъ.
Тихонько занавеска отдернулась – и вдругъ
Скользнула въ дверь Зулейка, Юсуфа нежный другъ,
И, какъ на жертву джинны бросаются въ кустахъ,
Внезапно у Юсуфа повисла на устахъ,
Прильнувъ къ нимъ съ поцелуемъ горячимъ и немымъ.
И юный гость трепещетъ, не зная самъ, что съ нимъ?
Не гурию ли видитъ онъ предъ собой во сне?..
Но вотъ какъ будто голосъ раздался въ тишине —
То былъ ответъ Юсуфа (сперва онъ въ свой кафтанъ
Лицо Зулейки спряталъ, обнявъ за станъ):
«Кто веритъ, тотъ Аллаха не смей ужъ разбирать!
Кто ценитъ поцелуи, – целуй, но словъ не трать!»
Н. Новичъ. (По Нейгебауэру).
Эмиль Абраньи
I.
Песня.
Страшись любимую тобой
И словомъ огорчить:
Лазурь безоблачной любви
Не долго омрачить!
Промчатся тучи надъ землей,
И небо ясно вновь,
Но блеска прежняго себе
Не возвратить любовь.
Одно лишь слово иногда —
И блескъ любви пропалъ,
Насъ можетъ