Искушение Торильи. Барбара Картленд

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Искушение Торильи - Барбара Картленд страница 3

Искушение Торильи - Барбара Картленд

Скачать книгу

их, выйдя замуж за герцога потому лишь, что тот обладал более высоким титулом и богатством.

      Вдова не могла забыть отчаяние на лице сына в тот злополучный день.

      Он ничего не рассказывал – это было не в его правилах. Он просто хотел спрятаться подальше от любопытных глаз.

      Именно тогда, пришла к выводу маркиза, в нем произошла перемена: из веселого и беззаботного юноши он превратился в мужчину и год от года становился все более циничным и едким.

      Лишь оказавшись в своем полку, он обнаружил некогда присущий ему энтузиазм – готовность выйти навстречу наполеоновской армаде. Это вселило надежду в сердце матери.

      Но она испытала невыразимое облегчение, когда после смерти отца маркиз откупился от военной службы и возвратился домой, чтобы управлять своими владениями и быть рядом с ней.

      Однако того мальчика, которого она обожала двадцать один год, увы, больше не было.

      В его жизни существовали женщины, целая дюжина. Некоторых она встречала, другие обитали в незнакомом ей мире. Но любовь к сыну говорила ей, что они не дороги ему; покоряя чужие сердца, он охранял свое от вторжения кого бы то ни было.

      С той поры она всегда ненавидела ту особу, которая причинила ему эту боль.

      Но теперь вдова подумала, что вдвойне ненавидит ту девицу, потому что именно из-за нее Галлен, единственный и любимый сын, вступал в брак по расчету, а не по любви.

      Но умудренная опытом маркиза понимала, что о таких вещах с ним бесполезно говорить.

      – Когда ты намерен устроить свадьбу, дорогой? – спросила она.

      – До конца сезона. Принц скорее всего предложит для приема Карлтон-хаус, так как все приглашенные не уместятся в городском доме графа Фернлея на Керзон-стрит.

      – Расскажи мне о графе. Я помню его – симпатичный мужчина, должно быть, поэтому его дочь такая красавица.

      – Вполне милый человек, – ответил маркиз без воодушевления, – предпочитает сельскую местность Лондону, но его жена без ума от балов, приемов, ассамблей и раутов. – Он криво усмехнулся. – Она стремилась сделать дочь центром внимания высшего общества и действительно преуспела в этом.

      Маркиза отметила про себя, что с графиней Фернлей у нее никогда не было ничего общего.

      – На обратном пути я, конечно же, загляну к графине, – пообещала она, – но я собиралась ехать домой, а не в Лондон.

      Слово «домой» означало в данном случае весьма привлекательный Дувр-Хаус, расположенный в огромном поместье маркиза в Хантингдоншире.

      Маркиза, испытывавшая неимоверные страдания от артрита, не любила бывать в Лондоне, ее больше привлекала сельская идиллия в компании своих собак. Поэтому сын сказал поспешно:

      – Тебе нет необходимости приезжать в Лондон до венчания. Будет лучше, если я приглашу графа и, конечно, Берил в замок, как только ты будешь готова принять их. – И с улыбкой добавил: – Уверен, что время для этого у нас найдется, хотя Берил будет занята покупкой приданого.

      – А

Скачать книгу