Индукция страсти. Лина Мур

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Индукция страсти - Лина Мур страница 42

Индукция страсти - Лина Мур

Скачать книгу

министром или же подняться выше. Нет, мне предпочтительнее исполнять, чем только приказывать. Это скучно. И я узнал, что приказы могут быть иными. Более интимными. Болезненными. Лишними. Мне не следовало бы позволять Бланш подписывать контракт, но я больше не хочу мешать ей. Я услышал, что мой отец, действительно, поглощён этой женщиной, и резкий отказ повлечёт за собой ненужные мне последствия. А мать? Я даже не удивлён, она никогда не сможет изменить того, что натворила. Да и её ложь, о которой я подозревал, подтвердилась. Бланш не просто так рассказала мне всё, она дала наводку. Она постоянно это делает, но для чего? Что она хочет, чтобы я нашёл?

      Я должен заснуть и отдохнуть хотя бы пару часов, ведь мой разум уже начал работать на износ. Нет, хватит. Достаточно думать о ней и придётся применить отрицание происходящего, чтобы не дать себе превратиться в глупую и никчёмную личность. Праздник завершился примерно час назад, всё стихло, как и музыка прекратила грохотать внизу. Сейчас отец должен быть у Бланш и обсуждать новый контракт. Я спокоен, потому что верю, в её ослабевающий интерес к этому мужчине. Она уже получила от него то, что искала. Что это? Информация, пароли или же что-то более критичное для страны? Снова. Снова мои мысли вернулись к ней, и это раздражает. Дядя не волнуется об этой женщине, значит, и мне не следует. Он всегда всё знает наперёд, и если бы вычислил её, то этой женщины уже не существовало бы. Она была бы мертва. Это обычное наказание с подменой улик и обвинением в нарушении законов – продажа информации или же чего-то более значимого, что привело бы к немедленному устранению. Всё представили бы, как несчастный случай или же нашли бы того, кто взял на себя вину за убийство, как неудовлетворённый любовник. Дело пяти минут, ведь мы все связаны.

      Глухой грохот заставляет распахнуть глаза и подскочить с постели. Моргая, оглядываюсь и прислушиваюсь. На часах четыре утра, и похоже, что-то произошло. Подхожу к двери и тихо открываю её.

      – Простите, – шепчет незнакомый мужской голос.

      – Ты должен вести себя тише, я не хочу поднять на ноги весь дом, – холодный голос Бланш вызывает напряжение.

      – Споткнулся о ковёр, – извиняясь, отвечает он.

      Выглядываю и вижу человека с небольшим фирменным чемоданом. Видимо, его он и уронил.

      – Жди меня внизу. Оденусь, и поедем, – Бланш тяжело вздыхает и закрывает дверь.

      Он кивает уже в пустоту и, направляясь к лестнице, бесшумно спускается по ней. Поправляю халат и выхожу из комнаты. Достигаю спальни Бланш и без стука вхожу туда.

      – Не спится, мистер Рассел? – Женщина оборачивается ко мне, облачённая в огромный махровый халат, который всегда у нас предоставлен гостям в каждой спальне.

      Закрываю за собой дверь. На столике нет ничего из косметических средств, комната убрана, на кровати лежат нижнее бельё, чулки, блузка и юбка, и, по всей видимости, владелица собирается покинуть её в скором времени.

      – Ты

Скачать книгу