Индукция страсти. Лина Мур
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Индукция страсти - Лина Мур страница 44
– Порой не нужен смысл, чтобы сделать что-то безумное. Я тоже имею слабости, мистер Рассел, и иногда позволяю вести меня по только им известной дороге. Да и знать всё очень скучно, лучше дождаться чего-то необычного и вновь вступить в игру, чтобы распутать клубок, – она склоняет голову набок, улыбаясь мне.
– Надеюсь, мы всегда будем с тобой на разных сторонах, ведь союзниками мы быть не можем в принципе. У нас разные цели, и я узнаю твою, – шепчу я.
– Вы её уже знаете, мистер Рассел. Я предоставила вам достаточно информации, чтобы вы не скучали. Лондон уже не кажется вам обыденным, не так ли?
– Ты гадюка, Бланш, – качаю головой на её заявление.
– А вы неуравновешенный психопат, сэр, – моментально парирует она.
Эта борьба никогда не завершится, и мне нравится она. Я испытываю чистое наслаждение стоять здесь и наблюдать, как зрачки женщины расширяются и моментально сужаются. Она контролирует себя, лишь на миг, позволяя мне, увидеть большее. Она делает полшага, а затем дюжину, назад.
– Прощай, Бланш, – киваю ей.
– До встречи, мистер Рассел, – отвечает она так же и отступает от меня.
Успеваю схватить её за руку и резко притянуть к себе. Её губы приоткрываются в шумном вдохе, а моя рука ложится на её талию.
– Не заставляй меня уничтожить тебя, Бланш, – предупреждаю я.
– Вы волнуетесь обо мне, мистер Рассел, – тихо смеясь, она качает головой и приподнимается на носочки, чтобы приблизиться к моему уху.
Её ладонь проходит по моему затылку, и я сглатываю от смеси её аромата и прикосновений, вызывающих неприятное и покалывающее ощущение в паху.
– Всегда будьте начеку, мистер Рассел. Порой под обличием овечки может скрываться волк, и их слишком много рядом с вами. Не заставляйте меня переживать о вас, будьте психопатом. Это позволит вам понять, почему вы возбуждены, – Её шёпот проникает в мою голову, а затем я чувствую, как мягкие губы оставляют отпечаток на моей щеке.
Мой пульс набирает обороты, и я слышу её дыхание. Оно обрывчатое, близкое, и это не даёт мне сконцентрироваться. Бланш отпускает меня, и моя рука падает вдоль тела, позволяя женщине направиться к двери.
– Зачем ты это сказала? Я же отпускаю тебя! – Возмущаюсь я, злясь на себя за неправильное стечение обстоятельств. Всё это неверно.
Она оборачивается, и её глаза сверкают в темноте триумфальным блеском.
– Чтобы вы поняли, не стоит отвергать того, о чём вы ещё не имеете представления, ведь эта игра только началась. До скорого, мистер Рассел, – подмигивая мне, она выходит из дома. Двери закрываются, и через пару мгновений я слышу, как машина отъезжает.
Пальцами касаюсь отпечатка губ на своей щеке и ничего не понимаю. Она что-то знает и предупреждает меня. О ком? Сколько этих овец, и что они задумали? Она с ними? Какое отношение имеет