Путь Эрто. Иллюстрации Анастасии Соколовой. Эдуард Шифман

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Путь Эрто. Иллюстрации Анастасии Соколовой - Эдуард Шифман страница 6

Путь Эрто. Иллюстрации Анастасии Соколовой - Эдуард Шифман

Скачать книгу

дней ей предстояло пройти вдоль части границы и проверить, что враг не проник в страну эльфов. На эту тропу королева всегда выходила в первое утро после полнолуния. В другие дни этот путь проходили ее подданные. Эрто очень хотел пойти с ней, но закон требовал, чтобы обход совершался в одиночку. Бабушка знала о мечте внука, поэтому, стоя у порога, она сказала:

      – Вам придется быть моими ночными глазами. С полуночи до первого петушиного крика, когда я буду спать, вы должны наблюдать за местом моей ночевки с помощью бирюзового зеркала. В случае опасности следует известить Большой Совет.

      Эрто обрадовался. Предстояли ночные бдения! Йокку так разволновался, что нечаянно укусил себя за хвост. Капля крови упала на каменный пол. Реакция бабушки и внука была мгновенной. Два заклинания прозвучали одновременно, и двойная повязка, останавливающая кровь, появилась на кончике хвоста удивленного зверька.

      Туола вышла за ворота и двинулась в путь. Вода, скопившаяся на траве и ветках, моментально пропитала одежду, но жар от разгоряченных мышц не давал холоду проникнуть глубоко. Тропа обхода вела вдоль границы Эльфийского государства и была проложена так, чтобы проникновение постороннего могло быть вовремя замечено. Вдоль тропы шли подтопленные луга, на которых следы, заполненные водой, долго оставались заметными, мшистые горные склоны, на которых покалеченный мох хранил память о каждом, кто ступал на его нежную зелень, кусты вечнозеленого самшита, сплошь затканные серебристой паутиной. Королева внимательно осматривала окружающую местность, стараясь заметить изменения в ней.

      Пять дней и ночей дозора прошли без приключений. Следы подробно рассказали о событиях, произошедших с прошлого похода, но ничего серьезного, о чем стоило бы сообщить Совету, не было обнаружено.

      На шестой день тропа стала подниматься и вскоре вывела королеву из влажной долины на солнечное плоскогорье. Идти стало легче, и к вечеру, после многочасового перехода, дозорная вышла к берегу горного ручья, который эльфы называли Поющим.

      Солнце клонилось к закату. На фоне багрового неба Туола заметила странное облако, которое то опускалось к земле, то поднималось. Пытаясь понять, что это, королева двинулась к нему. Вскоре она могла рассмотреть отдельные детали и поняла, что наблюдает за сражением двух зеркальных драконов.

      Эти драконы рождаются из одного яйца и похожи друг на друга как две капли воды. Их зеркальная природа поддерживается заклятием, по которому любая рана, нанесенная одному из них, мгновенно появляется на другом. Обычно близнецы дружны, и зеркальное заклятие не представляет опасности для них. Но иногда они ссорятся и дерутся. В их схватках не бывает победителя. Оба дракона одновременно теряют силы и погибают вместе.

      В свете уходящего солнца белоснежные перья драконов выглядели розовыми, а голубая кровь, которая сочилась из многочисленных ран, казалась фиолетовой.

      «Если их не остановить, упрямцы плохо кончат, – подумала Туола. – Но пытаться разнять дерущихся драконов – чистое самоубийство. Пожалуй, я смогу к ним

Скачать книгу