Не тычьте в меня этой штукой. Кирил Бонфильоли

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Не тычьте в меня этой штукой - Кирил Бонфильоли страница 14

Не тычьте в меня этой штукой - Кирил Бонфильоли Трилогия Маккабрея

Скачать книгу

не при себе латунный кастет? Через минуту-другую я могу попросить тебя ударить мистера Мартленда.

      На самом деле Джок, разумеется, не ответил – он способен распознать риторический вопрос на слух. Но я почувствовал, как он ощупывает свой задний карман – «мою кошелку», как он его называет, – где шесть унций искусно вылепленной латуни поселились в уюте и вони еще в те времена, когда Джок работал в Хокстоне самым младшим малолетним преступником.

      Мартленд же энергично и нетерпеливо качал головой:

      – Все это совершенно не обязательно, совершенно. Постарайтесь понять, Чарли.

      – Постарайтесь мне объяснить, – ответил я. Мрачно, как человек, мучимый болями в заду.

      Мартленд подавил то, что я принял за вздох.

      – Tout comprendre, c’est tout pardonner[43], – сказал он.

      – Послушайте, вот это мило!

      – Чарли, да я полночи рассказывал этому кровожадному старому маньяку в Министерстве внутренних дел о том, как мы вчера с вами поболтали.

      «Поболтали» – это хорошо.

      – И когда я сообщил ему, сколько всего вам известно об этом деле, – продолжал Мартленд, – ничто уже не могло его разубедить, что с вами должно покончить навсегда. «С крайним предубеждением» – вот как он выразился, глупый паскудник. Начитался триллеров за чаем, должно быть.

      – Нет, – любезно поправил я. – В триллеры это еще не попало, только в «Санди Таймз». Это жаргон ЦРУ. Должно быть, он читал досье «зеленых беретов».

      – Это как угодно, – продолжал Мартленд. – Это как угодно… – Очевидно, ему пришелся по вкусу сей округлый речевой оборот. – Это как угодно, только я старался осведомить его, что мы пока не знаем, что знаете вы и, что самое важное, откуда вы это узнали; а посему безумием было бы ликвидировать вас на этой стадии. Э-э, разумеется, на любой стадии, но такого я сказать, разумеется, не мог, правда? В общем, я пробовал убедить его передать дело на рассмотрение министру, но он ответил, что министр к этому времени уже наверняка пьян, а сам он недостаточно упрочен в своем положении, чтобы безнаказанно тревожить его в такое время, да и в любом случае… В любом случае, мне пришлось последовать общему правилу, поэтому сегодня утром я счел наилучшим отрядить на задание Мориса – он мальчик импульсивный, – и предоставить вам честный шанс на выживание, понимаете? И, Чарли, я крайне, крайне доволен, что он подстрелил не того парня.

      – Да, – подтвердил я. Но мне стало любопытно, откуда он узнал, что утром я буду у мистера Спинозы.

      – А откуда вы узнали, что утром я буду у мистера Спинозы? – как бы между прочим поинтересовался я.

      – Так ведь Морис за вами следил, Чарли. – Распахнув глаза, точно это само собой разумеется.

      «Чертов лжец», – подумал я.

      – Понимаю, – сказал я.

      Я извинился и вышел под предлогом того, что мне нужно переодеться во что-нибудь поудобнее, как в таких случаях говорят распутницы. Что-нибудь поудобнее было изумительно вульгарным смокингом из синего бархата, в который миссис Спон некогда

Скачать книгу


<p>43</p>

Все понять – значит, все простить (фр.).