Кейси из Альты. Ирена Р. Сытник
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Кейси из Альты - Ирена Р. Сытник страница 7
– Это не имеет значения. Он не обещал тебе неприкосновенность.
– Твой сын обманщик и нечестный человек.
Капитан усмехнулся.
– Это его проблемы, не мои. На корабле я хозяин, и я предлагаю тебе сдаться без борьбы. Мы не хотим убивать тебя, а всего лишь взять в плен, как того требуют обычаи.
Кейси задумалась. Судьба сыграла с ней злую шутку, заманив на ассветский корабль. Конечно, она могла оказать сопротивление, и, прежде чем её пленят или убьют, положить немало врагов. Но такого исход её не устраивал. Что случилось, то случилось, и она с достоинством примет свою судьбу. Капитан не угрожает её чести или жизни, значит, не стоит сопротивляться. А плен – дело временное. Сейчас ты пленница, а завтра свободна, всё может измениться в один подходящий миг.
– Я всегда гордилась, что в моих жилах течёт часть ассветской крови, – холодно произнесла она. – И не ожидала вероломства от сородичей по крови… Но отныне я отказываюсь от предков-ассветов, и остаюсь чистокровной виолкой!
– Мне жаль, что сын поступил нечестно и обманом завлёк тебя на корабль, но сделанного не воротишь. Мы выполнили твою просьбу и увезли из Лорха. Теперь же поступаем по своим законам.
– Я подчинюсь им… На всё воля Богини-Матери, слава Ей! Но у меня одна просьба, капитан: не забирай моё оружие и продай нас в одни руки. Локис мой человек и предан только мне. К тому же, он не знает иного языка, кроме виольского.
– Второе я могу выполнить, но с оружием тебе придётся расстаться.
– Меч для виолки – продолжение её руки. Отдать вам меч всё равно, что отдать руку… Забрать его можно только у мёртвой виолки. А я вам нужна живой и невредимой, не так ли? Я могу дать клятву, что не подниму его ни на вас, ни на ваших близких, ни на ваших соплеменников. Нарушение клятвы для виолок – смертный грех.
Капитан подумал и согласился.
Их вывели из каюты и отправили в трюм, в компанию к другим пленникам, в тесное помещение на носу.
Потянулись долгие, грустные, тяжёлые дни. В помещении царили духота и сумрак, хотя прикрытый решёткой люк держали открытым. Когда Кейси становилось особенно грустно, она прижималась к груди Локиса, и он тихонько напевал ей одну из виольских песен, или рассказывал сказку, предназначенную для малышей. За эти дни они стали ещё ближе друг другу, хотя Кейси и не испытывала к парню чувств более сильных, чем дружеская привязанность.
Переход оказался очень длинным. Наконец, они, кажется, прибыли. Корабль стоял в порту и с берега доносился шум веселья. На следующий день всех пленных выпустили из трюма и вывели на берег. Девушка не могла надышаться чистым воздухом. Она и не представляла, в какой духоте и смраде до сих пор находилась.
Невольникам предложили вытягивать жетоны из специальной урны. По ассветским законам вся добыча считалась общей и делилась жеребьёвкой, и пленники, благодаря случаю или воле богов, сами «выбрали» хозяина.
Когда подошла очередь Кейси и Локиса, желающих взять их не оказалось. Никому