Бремя любви. Мэри Уэстмакотт
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Бремя любви - Мэри Уэстмакотт страница 10
Анжела смотрела в ее темно-голубые глаза, на крошечный ротик, уже способный улыбаться. И вдруг содрогнулась. Ей показалось, что она смотрит в глаза Чарльза в младенчестве. Она уже почти не помнила его в этом возрасте.
Острая любовь к этому существу, ее ребенку, ее дорогой дочурке, пронзила ей сердце. Как она могла быть такой холодной и равнодушной к этой очаровательной малышке? Ведь это же прелестный веселый ребенок, как Чарльз!
– Моя лапочка, – прошептала она, – моя дорогая, ненаглядная!
Анжела склонилась над дочерью в приливе любви. Она не замечала наблюдавшей за ней Лауры. И не видела, как та тихонько выскользнула из комнаты. Но какое-то смутное ощущение неловкости заставило ее сказать Артуру:
– Мэри Уэллс не сможет приехать на крещение. Пусть Лаура будет крестной матерью, мне кажется, ей это доставит удовольствие.
Глава 4
– Ну как прошло крещение? Тебе понравилось? – спросил мистер Болдок.
– Нет, – ответила Лаура.
– В церкви, наверное, холодища. Но купель там красивая. Нормандский стиль – черный турнейский мрамор.
Лауру эти сведения не тронули. Она обдумывала свой вопрос.
– Можно мне спросить, мистер Болдок?
– Конечно.
– Можно просить у Бога чьей-нибудь смерти?
Мистер Болдок искоса бросил на нее взгляд:
– По-моему, это непростительное вмешательство.
– Вмешательство? – не поняла Лаура.
– Ну вершит делами ведь Всевышний, согласна? Так почему ты хочешь приложить к этому руку? Это не твое дело.
– Мне кажется, для Бога это не имеет большого значения. Если ребенок окрещен, он ведь попадет на небеса, правда?
– Куда ж еще?
– И Бог любит детей. Так в Библии сказано. Значит, Он будет рад ребенку.
Мистер Болдок прошелся взад-вперед по комнате. Он был серьезно озабочен, но показать этого не хотел.
– Послушай, Лаура, – сказал он наконец. – Ты должна… должна заниматься только своим делом.
– А если это касается меня?
– Нет, не касается. Ты можешь распоряжаться только собой. Молись и проси для себя что угодно: голубые уши, бриллиантовую тиару, титул королевы красоты, когда вырастешь. В худшем случае получишь положительный ответ.
Лаура недоуменно смотрела на него.
– Да, да, я говорю совершенно серьезно, – подтвердил мистер Болдок.
Лаура вежливо поблагодарила и сказала, что ей пора домой.
Она ушла, а мистер Болдок взволнованно потер подбородок, почесал голову, ущипнул себя за нос и в рассеянности написал разгромную рецензию на книгу злейшего врага, буквально истекающую млеком и медом.
Лаура возвращалась домой в глубокой задумчивости.
Возле небольшой католической церквушки она замедлила шаг. Женщина, которая