Свой среди франкофонов: пособие по выживанию. Вера Липковская

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Свой среди франкофонов: пособие по выживанию - Вера Липковская страница 2

Свой среди франкофонов: пособие по выживанию - Вера Липковская

Скачать книгу

отдать французам должное, представители птичьего мира также отлично пошли в ход.

      Amuse-bouche [амюз-буш] (разг. синоним «amuse-gueule» [амюз-гёль]) (легкая закуска)

      По версии кулинарного раздела французской газеты Le Monde, «амюз-буш» (дословно «развлечение для рта») – это очень легкая закуска, буквально на «один зубок», призванная «возбуждать рецепторы и таять во рту, не перебивая аппетит». Существует это великолепие в различных формах – например, тосты, канапе, птифуры (к этим существам мы еще вернемся) и так далее. Поэтому, если в дорогом ресторане вам с помпой подали изящно декорированную вилочку спагетти, не спешите требовать блюдо полноценного масштаба, и сразу вспоминайте золотое правило: размер амюз буша обратно пропорционален уровню ресторана! Соответственно, чем дороже ресторан, тем малозначительнее и смехотворнее ваш несчастный амюз буш. Особо бдительны будьте в заведениях, получивших звезду Мишлен, – для поиска амюз-буша на большой дорогой тарелке вам понадобятся очки, увеличительные приборы и помощь официанта. Хвалить же амюз буш, напротив, следует обратно пропорционально его размеру – чем сложнее найти закуску, тем громче нужно ее нахваливать (а как же еще распознать гурмана!!).

      Apéro [аперό] (аперитив)

      Изначально «аперό» означает аперитив перед едой, однако теперь это также и культовое мероприятие, на котором гостям предлагают легкий алкоголь и закуски под незатейливые беседы. О нем-то мы и поговорим.

      Никто не знает, что появилось раньше – французы или аперό. С одной стороны, не будь французов – не было бы и аперό, с другой стороны, без последнего они бы просто не смогли существовать ни дня. Аперό для француза едва ли не важнее, чем пятичасовой чай для англичанина, приходящий по расписанию поезд для немца и демократия для американца.

      Тем не менее, получив от западных приятелей заманчивое приглашение на загадочный «аперό», не спешите преждевременно обольщаться: данное мероприятие требует фундаментальной подготовки с вашей стороны и, как мы выясним весьма скоро, минимальную – со стороны приглашающего лица.

      Основной посыл затеи кроется в максимальной экономии средств, сопряженной с извлечением из нее максимального объема радости человеческого общения. Хронологически действо будет выглядеть примерно следующим образом: для начала гостю будет предложено распить бутылку вина или шампанского вприкуску с учтиво нарезанными полупрозрачными кружочками колбасы или хаотично разбросанными по тарелке в надежде создать ощущение размаха щедрости кубиками сыра. В процессе поглощения указанного великолепия гостю выдастся чудесная возможность обсудить с хозяевами погоду текущей недели и события прошедшей. Перейти к более обстоятельным темам для разговора вряд ли получится, поскольку, собственно и все, – пора и честь знать!

      Да-да, именно так – далее хозяев ждет вкусный горячий ужин с конфи из утки и задорно щекочущим ноздри фондю, а гостю надлежит удалиться,

Скачать книгу