Луррамаа. Просто динамит. Олег Казаков
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Луррамаа. Просто динамит - Олег Казаков страница 21
– Я лучше пойду искать стог сена! – сгоряча произнес Мак скорее шару, чем девушке, но та восприняла его слова всерьез.
– Подожди, да не обижайся ты, я не хотела тебя обидеть! Я тебе покажу на картинке в энциклопедии, кто такие доги, и их щенков. Пойдем, уже недалеко. Не понравится – еще успеешь уйти, пока ворота не закрыли.
Мак опять вздохнул, но пошел следом.
– Послушай, а ты когда сейчас говорил, как будто рядом пчела пролетела или комар пропищал, какой-то почти неуловимый звук, ты слышал? – спросила вдруг девушка.
«Ого! А она непростая штучка!» – на этот раз удивился шар.
– Вот! Опять! Ты слышал?
– Показалось, наверное… – постарался как можно спокойнее произнести Мак. – Откуда у вас тут пчелы, все дымом пропахло. А тебя-то как зовут? Ой! То есть как твое имя?
Девушка прыснула в кулачок и, улыбаясь своей светлой улыбкой, ответила:
– Мое имя Аделаида Луиза-Мария де Гарсия Бургундия Санчес и Лабрадор, но можно просто Ада, так и быстрее, и запоминать проще.
– Какое длинное имя, – искренне удивился Мак, – У тебя, наверное, колдуньи в роду были?
– Почему были? И сейчас есть… где-то…
– Ада, Ада… – Мак покатал во рту незнакомое раньше слово, оказавшееся именем симпатичной девушки. – Красиво.
– Сразу предупреждаю, на будущее, Лабрадор – это географическое понятие, а не порода собак. Знаешь, что такое география?
– Графия… Что-то связанное с карандашами, – предположил Мак. – А, ну конечно, графит же, из него карандаши делают.
– Догадливый, хоть и из деревни, – одобрительно кивнула Ада. – Карандашами рисуют и пишут, а «гео» – это название Луррамаа на каком-то забытом языке. Получается «описание земли», география.
– Не проще было сказать, что это карты и атласы?
– Это общее название для всей отрасли – землемеры, топографы, строители, все ею пользуются.
– Хорошо, я понял, только зачем было брать слово из языка, на котором никто уже не говорит?
– Я не знаю, – тут уже задумалась девушка. – Просто так принято, назвали когда-то и пользуются.
Она свернула в переулок.
– Нам сюда!
Улочка выходила на небольшой пятачок, совсем маленькую площадь, образовавшуюся на пересечении нескольких дорог и окруженную со всех сторон двухэтажными домами с высокими крышами. С одной стороны на площадь вылезала своим краем толстая трехуровневая башня с плоской, огороженной каменными зубьями площадкой наверху. Придомовые лавки на площади уже закрывались, торговцы заносили свои товары обратно на склады, сворачивали большие матерчатые навесы, немногочисленные прохожие торопились разойтись по домам.
– А в каком доме ты живешь? – поинтересовался Мак.
– Нам туда, в башню, – махнула рукой Ада и сразу пояснила: – Это бывший