The Rest is Noise: Listening to the Twentieth Century. Alex Ross

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Rest is Noise: Listening to the Twentieth Century - Alex Ross страница 21

Автор:
Серия:
Издательство:
The Rest is Noise: Listening to the Twentieth Century - Alex  Ross

Скачать книгу

comparisons between the German army’s assault on decadent France and his own assault on decadent bourgeois values. In a letter to Alma Mahler dated August 1914, Schoenberg waxed militant in his zeal for the German cause, denouncing in the same breath the music of Bizet, Stravinsky, and Ravel. “Now comes the reckoning!” Schoenberg thundered. “Now we will throw these mediocre kitschmongers into slavery, and teach them to venerate the German spirit and to worship the German God.” For part of the war he kept a diary of the weather, in the belief that certain cloud formations presaged German victory or defeat.

      Berg, too, succumbed to the hysteria, at least at first. After finishing the March of the Three Pieces, he wrote to his teacher that it was “very shameful to be merely an onlooker at these great events.”

      The massacre at Dinant, the burning of Louvain, and other atrocities of August and September 1914 were not simply mishaps of the fog of war. They fulfilled the German General Staff’s program of destroying the “total material and intellectual resources of the enemy.” The notion of total war mirrored to an uncomfortable degree the apocalyptic mind-set of recent Austro-German art.

      Not everyone fell victim to “war psychosis.” Richard Strauss, for one, refused to join ninety-three other German intellectuals in signing a manifesto that denied German wrongdoing at Louvain. In public Strauss stated that as an artist he wished to avoid political entanglements, but in private he sounded a distinctly nonpatriotic tone. “It is sickening,” he wrote a few months later to Hofmannsthal, “to read in the papers of the regeneration of German art … to read how the youth of Germany is to emerge cleansed and purified from this ‘glorious’ war, when in fact one must be thankful if the poor blighters are at least cleansed of their lice and bed-bugs and cured of their infections and once more weaned from murder!” The statement reads like a riposte to Mann’s panegyric to violence. The next time Germany went to war, the two men would switch roles; Strauss would be the figurehead, Mann the dissident.

      There are comical pictures of the Second Viennese School in the uniforms of the Austrian army. Schoenberg, plump and balding, looks like a village schoolmaster who has volunteered out of solemn duty. Webern, dwarfed by his helmet, is the picture of the student-soldier. Berg, leaning back in a chair with a half smile on his face and one leg crossed over the other, resembles an actor in a silent movie, perhaps a tale of a young soldier in love with an enemy maiden. None promises to pose much of a threat to the kitschmongers on the other side. Indeed, physical limitations prevented them from seeing action at the front. Schoenberg ended up playing in a military orchestra. Webern, extremely nearsighted, was attached to a reserve battalion of the Carinthian Mountain Troops. And Berg, after spending a month at a training camp in the fall of 1915, suffered a physical breakdown and had to be hospitalized. For the remainder of the fighting, he was confined to a desk job, where a beastly superior made his life miserable.

      Largely unable to compose, Berg filled his notebook with instructions for the proper conduct of trench warfare and bureaucratic military parlance. But, as the scholar Patricia Hall notes, the same book is dotted with sketches for a work that would put the war in a different light: an opera based on Georg Büchner’s play Woyzeck.

      Büchner was a strikingly original literary talent who died in 1837 at the age of twenty-three. Woyzeck—Berg retained a misspelling from the first edition—was based on the true story of one Johann Christian Woyzeck, a soldier turned barber who had murdered his mistress in Leipzig in 1821. Despite Woyzeck’s obvious signs of mental instability, the distinguished Hofrat Dr. Clarus—Felix Mendelssohn’s doctor—declared him competent to stand trial. Büchner used transcripts of Woyzeck’s psychological examinations as source material for the play; no writer had ever given such a matter-of-fact report on a murderer’s mind. In Büchner’s telling, Woyzeck is still a soldier when the action begins, and military discipline speeds his mental deterioration. He is subject to the whims of a fussy, pedantic captain; falls prey to a sadistically experimenting doctor, who puts him on an all-pea diet, with mutton to follow; and is demoralized by the callousness of his fellow soldiers, the mockery of tradespeople, and the diseased atmosphere of his ordinary-seeming town. After a time, he can no longer tell what is real and what is fantasy.

      When Berg first saw Büchner’s play, in May 1914, he immediately muttered aloud that someone had to make an opera out of it. His military experiences hardened his resolve. “There is a bit of me in [Wozzeck’s] character,” he wrote to his wife four years later, “since I have been spending these war years just as dependent on people I hate, have been in chains, sick, captive, resigned, in fact humiliated.” All too well he knew real-life versions of the Doctor and the Captain (as Büchner named them); the sketchbook hints that a certain Dr. Wernisch furnished inspiration.

      Berg set Büchner’s play “raw,” cutting and arranging the text himself rather than handing it off to a librettist. This was Debussy’s procedure with Pelléas, and also Strauss’s with Salome, and, in fact, Berg used both those operas as structural models. The project moved ahead in spite of Schoenberg, who pronounced the subject matter inappropriate. Berg went so far as to conceal his labors from his former teacher, at one point leading him to believe that he was working on an ostensibly more pressing task: a biography of Arnold Schoenberg.

      Freud spoke of the “return of the repressed”; in Wozzeck, tonality will not be denied. When the curtain goes up, Wozzeck is administering a morning shave to his captain. The music scrapes like a razor: one abrasive five-note string chord slides down to another, comprising ten notes in all. But the top three notes in the first chord spell Dminor; the second chord contains the notes of A-flat minor; the remaining four notes in the opening group form a diminished seventh. (Think of those paintings by Turner and Monet in which familiar forms are buried under layers of impasto paint.) The latent tonalities emerge more clearly in the following scene, where Wozzeck collects kindling with a comrade and hallucinates a world on fire. They come to the surface in the third scene, with the entrance of Marie, Wozzeck’s common-law wife.

      Marie is something more than a fin-de-siècle cartoon of instinctual Woman; although she stereotypically lusts for a muscular Drum Major, she is, on the whole, an independent, fully formed character, one who balances her sexual desires with strong religious feeling and dotes lovingly on her child. Marie’s lullaby to her son is unabashedly Romantic, richly if eccentrically tonal. It begins with a familiar sound—the five-note Salome chord that Berg had already quoted in his Altenberg songs. Yet the music is also intimately related to Wozzeck’s more dissonant gamut of sounds. The main motifs for husband and wife both contain the notes of a theme that is first heard in the opening scene, when Wozzeck sings of his desperate situation—“Wir arme Leut,” or “We poor people.” This signifies that both Wozzeck and Marie are victims of a larger injustice.

      If there is one malign character in Wozzeck, it is the doctor, who does everything in his power to accelerate his patient’s decline, in the belief that this “beautiful aberratio mentalis partialis” will guarantee his immortality. The Doctor dominates the fourth scene of Act I, which takes the form of a Passacaglia, or variations over a ground bass. The theme is a row of twelve notes, which serves to represent the character’s ruthless rationality, his urge to reduce humans to data. The Doctor even sings a little aria to his intellect at the end: “Oh my theory! Oh my fame!” At one point there is a quotation from Schoenberg’s Five Pieces for Orchestra. One wonders if the Doctor has a little Schoenberg in him. Berg loved to encode messages in his scores, and it may be no accident that when the doctor enters, the bass line moves from A to E-flat, or, in German lettering, A Es—Schoenberg’s initials. Wozzeck answers with the notes B-flat and A, which in German are spelled B A—Berg, Alban. (When Berg wrote this music, Schoenberg had not yet announced his twelve-tone method, which is described in Chapter 6.)

      By the last scene of Act I, when the brutish Drum Major forces himself on Marie to the tune of dissonated C-major chords and the strains of “We poor people,” the method of the opera is clear. Strongly dissonant writing suggests the working of abstractions: the cruelty of authority, the relentlessness of fate, the power of economic oppression.

Скачать книгу