Пробуждение скромницы. Бронвин Скотт

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Пробуждение скромницы - Бронвин Скотт страница 6

Пробуждение скромницы - Бронвин Скотт Исторический роман – Harlequin

Скачать книгу

выводов, Беа. Вчера он был очень сердечен. – Даже более чем сердечен. Она не могла припомнить, когда в последний раз мужчина проявлял к ней такую теплоту и задушевность. Она не могла забыть невероятные шоколадные глаза, ее тело еще помнило прикосновение теплых губ к костяшкам пальцев. Она почти не спала ночью, сгорая от любопытства. Ей хотелось знать, что почувствует женщина, которая завладеет его вниманием. Увы, ей не быть такой женщиной. Но хотя бы представить себя на ее месте можно? Вреда от этого уж точно никому не будет.

      Беа в ответ улыбнулась.

      – Ты слишком добра, Эви, и всегда стараешься найти в людях лучшее.

      К подругам подошла Мэй с большим пакетом под мышкой.

      – Я готова. Куда пойдем?

      – В магазин тканей. Мне необходимо кое-что купить. Я задумала новое платье к осени. – Во время поездки в Лондон Эви приобрела очень красивый красновато-коричневый шелк, и ей не терпелось начать работу над ним.

      Подруги вышли на улицу. Девушки не виделись с прощального бала Клэр в Лондоне. Эви и ее семья сразу после бала отправились домой. После их приезда прошла неделя. Мэй и Беа прибыли в Литл-Уэстбери только накануне.

      Мэй вцепилась в ее руку и возбужденно зашептала:

      – Кто это? Он переходит улицу и идет в нашу сторону.

      Эви посмотрела в указанную ей сторону и увидела высокого мужчину, он шел к ним, помахивая тростью. Она узнала его сразу.

      – А это принц Дмитрий Петрович собственной персоной. – Все его шесть футов и два дюйма. Ее наметанный портновский глаз оценил великолепную изысканность его гардероба. В этот теплый летний день на нем был однобортный фрак из верблюжьей шерсти и жилет в полоску, на шее – зеленый галстук. Чисто английский костюм. Тем не менее его невозможно было принять за англичанина. Его длинные блестящие волосы были собраны сзади в хвост, что подчеркивало его и без того высокие скулы и азиатский разрез глаз.

      – Вот это мужчина, – одобрительно пробормотала Мэй. – Вы только посмотрите на его походку!

      Вопреки собственному намерению не делать этого, Эви уставилась на ноги мужчины. Он шел раскованной, свободной походкой от бедра. Какой красивый мужчина! Если бы она не сконцентрировала все свое внимание на Эндрю, то смогла бы оценить его личные качества, а пока ее привлекали только его манеры и одежда. Да, одежда этого человека достойна восхищения. Впрочем, даже если бы ее сердце не было отдано Эндрю, изучение его одежды – это все, что может себе позволить такая девушка, как она. Достаточно одного взгляда на него, такого красивого, уверенного, мужчину до мозга костей, и на нее, чтобы понять: у нее нет ни единого шанса. Такие девушки, как она, не привлекают принцев. Она нетипична, не такая, как все. И Лондон доказал ей это со всей возможной наглядностью.

      – Добрый день, мисс Милхэм. – Принц поклонился. – Я очень рад вас видеть. – Эви краем глаза увидела, что Беатрис и Мэй озадаченно переглянулись. Ее неизменно уверенные подруги, судя по всему, были ошарашены его любезностью.

      Эви

Скачать книгу