Бульдожья хватка. Роберт Бейли

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Бульдожья хватка - Роберт Бейли страница 26

Бульдожья хватка - Роберт Бейли

Скачать книгу

и выкатился поближе.

      – Симпатичная контора, – заметил Том, заставив себя улыбнуться и стараясь говорить искренне. – Ты здесь давно?

      – Пять месяцев, – сообщил Рик, и в его голосе послышались нотки раздражения. – Так о чем вы хотели поговорить?

      Том отвел взгляд, наклонился вперед, уперся локтями в колени. После звонка он всю ночь провел в поисках вариантов и понял, что их нет. Где-то под утро он принял решение. А поутру, увидев свою физиономию на страницах всех газет, в этом решении только утвердился. Надо кое-что подчистить; так, по мелочи – и все.

      Сложив руки домиком, Том взглянул Рику в глаза.

      – Про мою «отставку» ты наверняка слышал.

      Тот кивнул, но ничего не сказал.

      Макмертри посмотрел на ковер.

      – Я на некоторое время уеду. Может, и надолго. Тут устроили цирк, мне это совершенно ни к чему. Сегодняшние газеты видел?

      Рик снова кивнул.

      – Какое-то время они будут это обсасывать, и… – Том умолк. – Я для такой рекламы слишком стар. – Со вздохом он поднял глаза от пола. – Тебе наверняка звонили.

      – Я всем им сказал «без комментариев».

      Том кивнул. Минуту оба молчали. Гостя одолевала усталость. «Ну, что ты молчишь? Говори, что надумал».

      – Профессор, зачем вы пришли?

      – Сейчас скажу. Ты ведь из Хеншо, так?

      – Так.

      – У твоей семьи там ферма?

      – Да. Но при чем тут моя…

      – Ты знаешь перекресток между Лаймстоун Боттом Роуд и трассой 82?

      Рик наморщил брови.

      – Профессор, а в чем…

      – Ответь на вопрос.

      Хозяин хлопнул себя руками по голеням.

      – Там бензоколонка, «Тексако». Давным-давно. Раньше был магазинчик.

      – Знаешь кого-то, кто там работает?

      Рик фыркнул.

      – Там только один человек всю мою жизнь и работает – Роуз Бэтсон. – Дрейк встал, сделал шаг вперед. – Все, хватит. Либо вы мне говорите, зачем пришли, либо я прошу вас уйти.

      – У тебя кто-то есть? Помощник, секретарша, ассистент?

      Том знал, что Рик вот-вот сорвется, но без этого вопроса нельзя.

      – Есть секретарша, – произнес Дрейк сквозь стиснутые зубы. – А теперь уходите…

      – Я хочу передать тебе дело, – сказал Том, поднимаясь с кушетки. – Смерть в результате автокатастрофы. Погибла вся семья моей хорошей знакомой – дочь, зять, внучка. Все произошло рядом с этой бензоколонкой «Тексако»; миз Бэтсон – свидетельница, грузовик перед столкновением ехал со скоростью сто тридцать километров в час по оценке, – Том достал из кармана смятый отчет о происшествии, – полицейского Болларда.

      – Джимми Боллард, – проговорил Рик едва слышно. – Шериф Джимми Боллард.

      – Я хотел передать это дело человеку из Хеншо, который может знать всех людей лично. – Том пожал плечами. – Этот тест

Скачать книгу