Темнота между звездами. Atticus

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Темнота между звездами - Atticus страница 3

Автор:
Жанр:
Серия:
Издательство:
Темнота между звездами - Atticus

Скачать книгу

вида

      оно заставляет тебя

      улыбаться.

      There is no excuse

      I’ve heard

      worthy

      to decline

      a request

      by a lady of

      reasonable

      morals

      and pleasant

      company

      for a skinny dip

      under a warm

      summer moon.

      Нет никаких

      оправданий

      чтобы

      отказать

      барышне

      чьи моральные устои

      крепки

      и чье общество

      невероятно

      приятно

      в просьбе

      составить компанию

      для совместного

      купания нагишом

      под теплой

      летней луной.

      Давай

      жечь

      мосты

      и танцевать

      голышом

      на

      нашем

      острове.

      TEACH ME THAT MUSIC

      THAT FLOWS

      BENEATH

      YOUR SKIN.

      НАУЧИ МЕНЯ МУЗЫКЕ

      ЧТО ТЕЧЕТ

      ПОД

      ТВОЕЙ КОЖЕЙ.

      Даже глаза могут петь

      если их слушают по-настоящему.

      Mon coeur

      my heart

      you are missing from me

      as noticeably

      as if I woke

      without a leg

      so far away

      you beat

      that I must hobble

      through my day

      missing you with

      missing pieces.

      Mon coeur

      My heart

      мое сердце

      мне тебя не хватает

      так же остро

      как если бы я

      вдруг проснулся

      безногим

      где-то ты бьешься

      так далеко

      и как-то приходится жить

      день за днем

      и тосковать по тебе

      всеми

      недостающими

      составными частями.

      Wine tastes sweeter when drunk on love in Paris.

      Вино кажется слаще, когда ты пьян от любви в Париже.

      We loved each other in French

      passing notes

      we could barely read

      but it didn’t matter

      our love was alive

      breathing there

      between the lines.

      Мы любили друг друга

      по-французски

      передавали записки

      которые еле могли прочитать

      но это было неважно

      наша любовь оживляла слова

      дыша

      между строк.

      A good

      poet paints

      the pictures

      we have in our minds

      with colors

      we didn’t know

      were

Скачать книгу