Танец теней. Энн Стюарт

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Танец теней - Энн Стюарт страница 24

Танец теней - Энн Стюарт

Скачать книгу

к своим обязанностям. Дульси дала им с собой горы еды – кому было знать это, как не Джульетте, чьи плечи до сих пор болели от тяжести корзины! Интересно, ей полагается разделить трапезу со своим господином или смиренно ждать в сторонке, пока он насытится, а потом, спрятавшись за скалой, прикончить остатки? Или же ей придется оставаться голодной до тех пор, пока они не вернутся домой, карабкаясь по этой жуткой крутой тропинке?

      Джульетта посмотрела на вершину ближайшей скалы и невольно поежилась. Ей показалось, что она видит безжалостных разбойников прошлого, заманивающих сбившиеся с пути корабли на рифы Бухты мертвецов. Интересно, расплатились ли эти люди за свои преступления? Нашли ли покой души их жертвы или их призраки бродят по обломкам затонувшего корабля, а то и по самой бухте?

      Джульетта не верила в привидения. И все же ей показалось, что будет благоразумно держаться поближе к своему хозяину. Подойдя поближе, она невзначай взглянула через плечо Рэмси на рисунок, лежавший у него на коленях.

      Он тут же захлопнул альбом и скорчил ей гримасу.

      – Я не люблю, когда смотрят на незаконченную работу!

      – Но вы так хорошо рисуете, – удивленно произнесла девушка.

      Подсмотренный ею набросок вовсе не был простым изображением деталей затонувшего корабля. Он передавал ощущение потери, скорби, зловещего одиночества – и бессовестного преступления.

      Фелан внимательно посмотрел на стоящую перед ним девушку и неожиданно усмехнулся:

      – Да это так, просто хобби. Помогает сохранить память о путешествиях.

      Альбом был довольно толстым и изрядно потрепанным. Не думая о последствиях, Джульетта протянула к нему руку, и, к ее великому изумлению, Филипп дал ей альбом.

      Усевшись рядом с Рэмси на песок, она принялась рассматривать рисунки. Оказалось, что Филипп Рэмси был отличным художником. Просто потрясающим! Глубина и внимание к деталям, насыщенность эмоциями и легкой иронией – все это заставляло буквально оживать его рисунки, выполненные то карандашом, то тушью: и базар в каком-то арабском городе, и итальянскую гавань, и стадо коз (похоже, этот рисунок был сделан в Греции). Джульетта листала страницу за страницей, предаваясь ностальгическим воспоминаниям, пока в изумлении не остановилась на рисунке, изображавшем красивую обнаженную женщину.

      – Сарита! – удивленно воскликнула она.

      Похоже, ей все-таки удалось поразить своего хозяина. Рэмси смотрел на нее несколько секунд полным изумления взглядом, затем спросил:

      – Откуда, черт побери, ты можешь знать лучшую куртизанку в Александрии?

      Джульетта улыбнулась хитрой мальчишечьей улыбкой.

      – Я много путешествовал в свое время. И мне довелось побывать в доме Сариты на улице Эль-Бабир.

      Темные брови Рэмси угрожающе сошлись на переносице.

      – Что тебе там было делать? Кто это додумался

Скачать книгу