Танец теней. Энн Стюарт
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Танец теней - Энн Стюарт страница 24
Джульетта посмотрела на вершину ближайшей скалы и невольно поежилась. Ей показалось, что она видит безжалостных разбойников прошлого, заманивающих сбившиеся с пути корабли на рифы Бухты мертвецов. Интересно, расплатились ли эти люди за свои преступления? Нашли ли покой души их жертвы или их призраки бродят по обломкам затонувшего корабля, а то и по самой бухте?
Джульетта не верила в привидения. И все же ей показалось, что будет благоразумно держаться поближе к своему хозяину. Подойдя поближе, она невзначай взглянула через плечо Рэмси на рисунок, лежавший у него на коленях.
Он тут же захлопнул альбом и скорчил ей гримасу.
– Я не люблю, когда смотрят на незаконченную работу!
– Но вы так хорошо рисуете, – удивленно произнесла девушка.
Подсмотренный ею набросок вовсе не был простым изображением деталей затонувшего корабля. Он передавал ощущение потери, скорби, зловещего одиночества – и бессовестного преступления.
Фелан внимательно посмотрел на стоящую перед ним девушку и неожиданно усмехнулся:
– Да это так, просто хобби. Помогает сохранить память о путешествиях.
Альбом был довольно толстым и изрядно потрепанным. Не думая о последствиях, Джульетта протянула к нему руку, и, к ее великому изумлению, Филипп дал ей альбом.
Усевшись рядом с Рэмси на песок, она принялась рассматривать рисунки. Оказалось, что Филипп Рэмси был отличным художником. Просто потрясающим! Глубина и внимание к деталям, насыщенность эмоциями и легкой иронией – все это заставляло буквально оживать его рисунки, выполненные то карандашом, то тушью: и базар в каком-то арабском городе, и итальянскую гавань, и стадо коз (похоже, этот рисунок был сделан в Греции). Джульетта листала страницу за страницей, предаваясь ностальгическим воспоминаниям, пока в изумлении не остановилась на рисунке, изображавшем красивую обнаженную женщину.
– Сарита! – удивленно воскликнула она.
Похоже, ей все-таки удалось поразить своего хозяина. Рэмси смотрел на нее несколько секунд полным изумления взглядом, затем спросил:
– Откуда, черт побери, ты можешь знать лучшую куртизанку в Александрии?
Джульетта улыбнулась хитрой мальчишечьей улыбкой.
– Я много путешествовал в свое время. И мне довелось побывать в доме Сариты на улице Эль-Бабир.
Темные брови Рэмси угрожающе сошлись на переносице.
– Что тебе там было делать? Кто это додумался