Танец теней. Энн Стюарт

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Танец теней - Энн Стюарт страница 25

Танец теней - Энн Стюарт

Скачать книгу

почувствовала, как подбирается к ее сердцу страх, но решила ни за что не поддаваться ему.

      – Хорошо, – сказала она. – Итак, кем же я, по-вашему, не являюсь?

      – Не думаю, что ты и в самом деле слуга. Ты сказал Дульси, что твоя мать была горничной, а отец – моряком, но я сильно сомневаюсь в этом. Кто-то из твоих родителей явно происходит из высших слоев общества. Думаю, ты – незаконнорожденный сын какого-нибудь мелкого аристократа. Ну а мать-горничная вполне может быть правдой. Между прочим, мой… Я знаю одного молодого человека похожего происхождения.

      – Только я тут ни при чем, сэр, – возразила Джульетта. – Мой отец действительно был моряком. Он брал меня с собой в путешествия после того, как умерла моя мать. А потом и сам умер на борту корабля, плывущего в Египет. И пришлось мне научиться заботиться о себе самому.

      – Да уж! – Мистер Рэмси явно не верил ни одному ее слову. – И что же заставило тебя вернуться в Англию? Тоска по родине? Патриотизм?

      Джульетта постаралась скрыть гримасу отвращения.

      – Это была моя ошибка, – сказала она. – Я вернулся, чтобы попытаться найти каких-нибудь родственников матери. Но все они умерли – ни одного не осталось. Так что я снова отправлюсь в теплые страны, как только сумею заработать на проезд.

      – Ты всегда можешь наняться юнгой, – почти с издевкой произнес мистер Рэмси. – Ты симпатичный парень, и тебе наверняка не составит труда получить место.

      – Странный совет, если учесть, сколько усилий вы приложили, чтобы спасти меня от сэра Невила.

      – Никаких особых усилий. Забудь об этом, мой мальчик. Но если ты думаешь, что сумеешь оплатить проезд до Египта из того жалованья, что я намерен тебе платить, то ты сильно переоцениваешь его размеры.

      Джульетта прикусила губу. Не надо было ей так откровенно говорить о своих планах. Но, черт побери, этот человек умел каким-то непостижимым образом проникнуть в ее мысли.

      – Я надеюсь найти подходящую возможность.

      – Не сомневаюсь в этом. Кстати, напомни мне сказать Ханнигану, чтобы спрятал под замок все ценное в доме.

      – Сэр! – запротестовала Джульетта. – Разве могу я отплатить воровством за вашу доброту ко мне?!

      – Джулиан! – передразнивая Джульетту, воскликнул таким же тоном Рэмси. – Думаю, что ты способен практически на все. Ну а теперь давай посмотрим, какие лакомства собрала нам с собой Дульси. Я, например, чудовищно голоден.

      Джульетта поднялась с неподражаемой, чисто женской грацией, но затем вдруг вспомнила свою роль и, нарочно споткнувшись, чертыхнулась.

      Роясь в корзине для пикника, она услышала полный иронии голос хозяина:

      – У нас есть с тобой кое-что общее, мой мальчик.

      – И что же это, сэр? – Джульетта могла гордиться собой: она почти не забывала больше добавлять «сэр» после каждой фразы.

      – Нелюбовь к «этой благословенной земле, этому раю, – к Англии».

      – Я вовсе не испытываю

Скачать книгу