Тайна времени, или Весть из будущего. Елена Шапошникова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Тайна времени, или Весть из будущего - Елена Шапошникова страница 4

Тайна времени, или Весть из будущего - Елена Шапошникова

Скачать книгу

и дрожащим от волнения голосом спросила:

      – Люся, ты ещё занимаешься русским языком с тем американским бизнесменом? Да? Мне срочно нужен переводчик. Он сейчас у тебя? Тогда приходите оба.

      Тётя Люся жила в соседнем подъезде.

      Она была учительницей русского языка, неплохо знала английский, а теперь ушла на пенсию. Пенсии ей не хватало, и она согласилась заниматься русским языком с американцем, который приехал в Россию делать деньги – строить в их городе кафе, где будут продавать гамбургеры.

      Скоро раздался звонок в дверь. На пороге стояла тётя Люся со своим учеником-американцем.

      – Что случилось? – спросила тётя Люся.

      Мама, волнуясь, рассказала, что Максимка вдруг стал говорить на английском языке, а родной забыл. Но про волшебный шар ничего не сказала.

      – Не волнуйся, – сказала тётя Люся. – Просто у него почему-то включилось подсознание, и он заговорил на языке из своей прошлой жизни. Такие случаи бывают, вот только непонятна причина, когда снимается заслон и люди возвращаются частично в своё прошлое. Но это пройдёт, не волнуйся, он скоро снова заговорит по-русски.

      Американец ничего не смог понять из их разговора и молча улыбался. У него были рыжие волосы, рыжие веснушки на лице и на руках. И огромный живот, ну просто пузо.

      – How are you! – ещё шире улыбнулся американец, показав крупные, как у лошади, зубы. И протянул руку маме и Максимке, назвав своё имя:

      – My name is Charley, или как это сказать по-русски: «Мэнья зэвуть Чарлы».

      Он говорил по-русски плохо и потому предпочитал обсуждать важные темы на английском.

      Американец сначала не мог понять, почему мама плачет, но тётя Люся ему объяснила по-английски.

      – You are a foolish woman, – сказал Чарли и попытался перейти на русский. – Глупый женщина, надо иметь радоваться, не надо иметь плакать. Это есть карашо знать English.

      И он обратился к Максимке по-английски:

      – You are going to be happy. I promise I will take you to my country. I will show you best places in the world. Do you want to go to the USA to have business in my coffee-bar?

      – «Ты будешь счастливым, я обещаю взять тебя в мою страну. Я покажу тебе самые лучшие места в мире. Ты хочешь поехать в Америку и работать в моём кафе?» – переводила тётя Люся слова американца для мамы.

      – Yes, I do, – согласился Максимка иметь бизнес в Америке.

      – Very good, let us deal justly in this case. Mother, sign the paper (очень хорошо. Давайте поступим по справедливости. Мать, подписывайте бумагу)! – обрадовался американец и вручил ничего не понимающей маме ручку подписать какую-то бумажку, а Максимке велел срочно собирать вещи, пока, мол, он не передумал.

      – Do not worry, everything is going to be fine. Your son will be rich and happy (не беспокойтесь, всё будет хорошо, ваш сын станет богатым и счастливым), – сказал американец окончательно обалдевшей от невероятности происшедшего маме, превратившейся в какого-то робота с изумлёнными глазами.

      Максимка схватил большую мамину сумку и стал бросать туда свои вещи. Волшебный шар он засунул в карман модных джинсов, которые недавно сшила ему мама.

      – Максимка, что ты делаешь? А как же я? – ошарашенно спросила мама.

      – Tell

Скачать книгу