А. П. Чехов «Вишневый сад». Краткое содержание. Анализ текста. Литературная критика. Сочинения. И. О. Родин
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу А. П. Чехов «Вишневый сад». Краткое содержание. Анализ текста. Литературная критика. Сочинения - И. О. Родин страница 5
Премьера состоялась в день рождения А. П. Чехова – 17 января 1904 года. Художественный театр впервые чествовал своего любимого писателя и автора пьес многих постановок коллектива, приурочив это к 25-летию литературной деятельности А. П. Чехова. Появление юбиляра на авансцене после третьего акта вызвало гром аплодисментов. В зале собралась вся артистическая и литературная Москва. В числе зрителей были А. Белый, В. Я. Брюсов, А. М. Горький, С. В. Рахманинов, Ф. И. Шаляпин.
Критика о премьерном показе пьесы
Критика видела общую мысль пьесы в распаде старого, дворянского жизненного уклада. Говорилось о том, что в пьесе поставлен «памятник над могилой симпатичных белоручек» («Русь», 1904, № 110). Никто до Чехова не заглянул так глубоко именно в психику, порождающую эту практическую несостоятельность и беспомощность» («Мир божий» 1904, № 8 и др.). В большинстве отзывов выражалась неудовлетворенность образами Лопахина и Трофимова («Журнал для всех», 1904, № 19 и др.). Находили, что “представители молодого поколения» – Трофимов и Аня – даны неопределенно, неполно и нерешительно, без достаточной бодрости и уверенности («Театр и искусство», 1904, № 3; «Новый путь», 1904, май и др.). А. В. Луначарский в идейном содержании пьесы подчеркнул впечатление бессилия героев Чехова перед жизнью («Киевские отклики», 1904, № 246). В некоторых отзывах указывалось на преемственную связь «Вишневого сада» с предшествующими пьесами Чехова («Научное слово», 1904, № 3; «Журнал для всех», 1904, № 9).
Литературная критика о пьесе «Вишневый сад»
В. В. Набоков, из кн. «Лекции по русской литературе»
…Помню, я где-то читал торжественное заверение, что драматург должен сообщить публике точные доходы всех персонажей, иначе их настроения и поступки до конца непонятны. Но Чехов с его гениальной небрежностью и гармонией банальных мелочей достигает большего, чем заурядные рабы причинно-следственных связей…
… Вместо того чтобы сделать из персонажа средство для поучения и добиваться того, что Горькому и любому советскому писателю показалось бы общественной правдой, то есть выставить его образцом добродетелей (как в пошлом буржуазном рассказе, где герой не может быть плохим человеком, если он любит мать или собаку), – вместо всего этого Чехов изображает живого человека, не заботясь о политической назидательности и литературных традициях. Кстати говоря, его мудрецы – обыкновенно зануды, напоминающие Полония (персонаж шекспировского Гамлета – прим. составителя). <…> Чехов наряду с Пушкиным – чистейшие писатели в смысле той совершенной гармонии, которой дышат их сочинения. Я понимаю, как немилосердно по отношению к Горькому упоминать его в этой лекции, но разница между