Салех. Лидия Евдокимова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Салех - Лидия Евдокимова страница 7

Салех - Лидия Евдокимова

Скачать книгу

наказанием за излишнюю болтливость, а некоторые, и это было известно точно, добровольно расстались с возможностью ворочать языком. Таких, правда, было немного, и нейротоксин, вводимый им в лицевой нерв, следовало обновлять через некоторое количество времени. Впрочем, у гостевого дома «Крест и Роза» была исключительно благоприятная репутация. Ещё бы! Поболтать за кружечкой вина с пряностями тут было явно не с кем.

      – О, вот и ты! – раздался весёлый голос дядюшки Гувера. Подвижный, толстый, будто свежеиспечённый колобок теста, мужчина средних лет выкатился с лестницы и остановился только у входа, осматривая прибывшего гостя. Тот как раз снимал промокший плащ, оставаясь в тёмной бесформенной тунике, штанах и промокших насквозь сапогах. – Ах ты, божечки мой! – всплеснул руками Гувер. – Ну кто, скажи на милость, просил тебя попадать под дождь? Неужели нельзя было поскорее вернуться? Ты же прекрасно знаешь, что сегодня должна быть гроза!

      – Знаю, дядюшка, – прозвучал хрипловатый голос, и последовал едва заметный кивок, пока прибывший стягивал сапоги у входа. – Зажги камин и распорядись насчёт горячей воды, будь так любезен.

      – Конечно, конечно, – засуетился, откатываясь в сторону Гувер. Он щёлкнул пальцами, и рядом тут же материализовался молчаливый слуга гостевого дома. Традиционные зеленовато-серые цвета униформы делали его похожим на растительную сыпь посреди каменистой пустоши. Слуга, слышавший всё и без пояснений Гувера, коротко кивнул наверх, давая понять, что всё уже готово. Фигура в тёмной одежде, всё так же оставаясь в мокром шёлковом платке на лице, вопросительно приподняла одну бровь.

      – Неужели, ты думаешь, что я не предусмотрел? Ты меня не уважаешь! Всё говорило именно за то, что ты не пропустишь дождь. У тебя какая-то тяга к воде с самого детства. Прошу только, расскажи, как всё прошло? Тут, как ты понимаешь, не с кем поболтать, чтобы скоротать время, и потому я жажду… Нет, я просто требую подробного рассказа! – возвысил он тон и всплеснул руками.

      – Всё решили деньги, как мы и думали. Говард и его люди будут на месте через сутки. Скорее всего, у них имеется дирижабль. Иначе им не поспеть на место так скоро.

      – Ах, эти их штуковины! – закатил глаза под лоб Гувер. – Эти ужасные, пузатые машины на антигравах! Неужто, с их-то возможностями, они не могли придумать более… – он на какое-то время замялся, подбирая слова, – приемлемую форму? Кошмарное местечко, хочу я тебе сказать.

      – Мне нужны амулеты. Ты подготовил их? – раздалось в ответ. Гость уже поднимался по лестнице, и его дядя, катившийся следом, как привязанный шарик, только вздыхал и охал.

      – Всего восемь штук, – сказал он.

      – Я отдам пять, – последовал суховатый ответ. – На мой вопрос о численности команды наёмник предпочёл отшутиться. Что ж, пусть и дальше шутит, сколько влезет. Себе дороже выйдет. Ещё три возьму про запас.

Скачать книгу