Волшебство его ласк. Морин Чайлд
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Волшебство его ласк - Морин Чайлд страница 9
– Привет! – по-доброму сказал он.
– Привет! – жестом ответила Кэролайн. – Ты кто?
Прежде чем он успел ответить, Изабелла произнесла:
– Это мистер Джексон, милая. Он заглянул на минутку.
Он резко взглянул на Изабеллу, когда она, защищая, коснулась рукой плеча дочери.
– Мы не закончили. – Его взгляд был твердым и холодным, он говорил шепотом.
– Я понимаю. – Она посмотрела на свою девочку и жестами сказала ей: – Я слышала, как подъехала машина Эдны. Помоги ей разложить покупки. А потом ты можешь пойти наверх и поиг рать, пока твоя мама поговорит с этим мистером.
– А мороженое? – спросила Кэролайн.
– Позже. – Изабелла вздохнула.
Кэролайн улыбнулась, помахала Уэсли рукой и отправилась на кухню.
После того как маленькая девочка выбежала из комнаты, Уэсли посмотрел на Изабеллу:
– Она глухая?
– Какой ты догадливый, – сказала она и тут же пожалела о своей язвительности. – Да. У нее прогрессирует потеря слуха.
– А что это значит?
– Это долгий разговор, который лучше отложить на потом.
Взгляд Уэсли стал ледяным.
– Ладно. Мы его отложим. Ты должна была сказать мне. Обо всем.
Изабелле снова стало совестно, но она одернула себя. Она помнила, как себя чувствовала, когда обнаружила, что Кэролайн теряет слух. Паника, страх и ощущение беспомощности преследовали ее несколько дней. Теперь она смотрела в глаза Уэсли и видела ту же самую реакцию, которую когда-то пережила сама. Он был ошарашен таким большим объемом информации, полученной за очень короткий промежуток времени. Но ему удается лучше контролировать свои эмоции.
Его самообладание раздражало Изабеллу.
Она давно смирилась с последствиями своего решения. Кроме того, она по-прежнему считает, что поступила правильно, ни о чем не рассказав Уэсли.
– Я сделала так, как считала нужным, Уэсли. Ты должен это понять.
– Что ты хочешь этим сказать?
– О, пожалуйста. – Изабелла хохотнула и постаралась сдержать слезы. – Ты идешь по жизни, принимая решения за доли секунды. Ты доверяешь своей интуиции. Я тоже доверилась своей интуиции, и я не собираюсь за это извиняться.
Уэсли подошел к ней вплотную, и она почувствовала тепло его тела. Она ощутила его запах и беспомощно вдохнула, понимая, что ее слабость снова закончится страданиями.
Кроме того, в глазах Уэсли не было страсти. Они сверкали от бешенства.
– Мы не закончили, Белла.
Она затаила дыхание, и у нее екнуло сердце. Никто, кроме Уэсли, не называл ее Беллой. Услышав, как он зовет ее, она вспомнила долгие ночи на шелковых простынях в его объятиях. Прошло столько лет, а она по-прежнему изнемогает от желания.
Она так старалась