Исчезновения. Эмили Бейн Мерфи

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Исчезновения - Эмили Бейн Мерфи страница 5

Исчезновения - Эмили Бейн Мерфи #YoungDetective

Скачать книгу

назад во времени. Ты так похожа на Джульет во времена нашей юности.

      – Спасибо, – говорю. Я благодарна ей за то, что она может произносить имя мамы и мы все еще способны говорить о ней. – Вы, должно быть, помните моего брата Майлза.

      Майлз протягивает руку:

      – Майлз Куинн, – повторяет он официально, когда миссис Клиффтон берет ее. Гель отца испарился, и чуб Майлза торчит как позабытый пучок травы.

      – Добро пожаловать, Майлз. А это мой сын Уильям. Он возьмет ваши сумки, – говорит миссис Клиффтон.

      – Уилл, – говорит парень, протягивая руку. На вид он примерно моего возраста. Темные волосы немножко длинноваты, и я не могу не заметить, что они прикрывают кончики его ушей. Его зубам немного тесновато во рту, а таких голубых глаз я не видела раньше ни у кого.

      Он в своем роде красив, что-то среднее между неряшливым и эффектным.

      – Итак, это Стерлинг? – быстро говорю, осматриваясь.

      – Вообще-то, нет, – отвечает миссис Клиффтон. – До Стерлинга еще достаточно долго ехать, но это самая близкая к нам станция. – Она бросает взгляд на темнеющее небо. – Нам бы постараться обогнать дождь.

      Уилл берет наши сумки у носильщика, а миссис Клиффтон ведет к «форду» с кузовом и деревянными бортами, такими гладкими, что они кажутся глазированными.

      Майлз толкает меня.

      – Просто чтобы ты знала, – шепчет он, – видно твое ухо.

      Моя рука подлетает к кончику правого уха, но оно все еще спрятано под аккуратно уложенными волосами. По лицу Майлза расползается такая широкая улыбка, что видна маленькая щербинка между его двумя передними зубами.

      – Финальное слово сейчас будет «невыносимый», – шиплю. Я игнорирую его движения бровями и забираюсь в машину.

      Миссис Клиффтон открывает дверь водителя и садится за руль. Она заводит двигатель и выезжает на дорогу, склонившись вперед, ее пальцы в перчатках лежат на руле. Она особо не разговаривает, и, когда машина качается и дергается, ее губы сжимаются плотнее. Ей требуется лишь мгновение, чтобы включить дворники ветрового стекла, так как дождь начинает заливать его словно краска.

      – Спасибо, что терпите меня, – говорит миссис Клиффтон, ее нога то нажимает на педаль, то отпускает ее. – Мы недавно лишились водителя и, кажется, изо всех сил пытаемся адаптироваться. – Она краснеет, будто понимает, как это должно звучать для нас. Вместо ответа я киваю.

      – Мы все так надеемся, что война скоро кончится, – добавляет она.

      «Это временно», – эхом звучит голос отца в моей голове.

      Вес маминого кольца чувствуется на моей шее.

      Машина Клиффтонов поднимает густые столбы пыли на дороге позади нас, и многие мили нам не попадаются ни водители, ни дома.

      – По большей части у нас тут фермерский край, – объясняет миссис Клиффтон.

      – Чем занимается мистер Клиффтон? – спрашиваю вежливо.

      Мой вопрос вызывает

Скачать книгу