Там, где лето. Янтарь. Александра Семенова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Там, где лето. Янтарь - Александра Семенова страница 18
Не помню, в какой момент началась паника, но люди вокруг начали метаться и толпились у выхода. Откуда-то потянуло гарью. Голос из громкоговорителей призывал к спокойствию, что ещё больше возбуждало народ. Автоматика дала сбой, все входы и выходы оказались заблокированы. Мы оказались заперты на последнем этаже высотки.
Паника начала медленно сжимать мне горло, стало нечем дышать.
Из памяти всплыло воспоминание детства, которое было моим ночным кошмаром.
Джек, новый мамин муж, привёл меня на крышу нашего дома. Он пил из бутылки виски и, дыша перегаром мне в лицо, хохотал.
– Рози, ты же правда рисковая девчонка?
– Да, дядя Джек.
– Тогда тебе ничего не будет стоить спрыгнуть вниз. Давай покажи, на что ты способна.
Он потянул меня к краю крыши и начал хохотать. Мне было страшно и очень хотелось к маме. Джек стоял на самом краю и кричал вниз страшные ругательства. Сделав очередной глоток из бутылки, он пошатнулся и полетел вниз. Я посмотрела на распластанной тело Джека, внезапно закружилась голова, и меня стошнило. Сколько я сидела на крыше не помню, но когда за мной пришла мама, я начала кричать, что ненавижу её.
Стив тормошил меня, говорил, что это единственный выход, и я должна ему довериться. Он, наверное, сошёл с ума: если я посмотрю вниз, то у меня начнётся истерика, которая уже была на подходе.
По пожарным лестницам поднимались спасатели и спускали вниз женщин. Стив обнял меня, шепча на ухо, что всё будет хорошо, и у нас всё получится. А у меня перед глазами стояло распластанное на земле тело Джека, и слышался его идиотский смех: «Давай покажи, на что ты способна».
Ноги стали ватными, тошнота подступила к горлу, не помню, но, кажется, меня вырвало прямо на брюки Стива.
Дыма стало больше, он заползал сквозь щели заблокированных дверей. Паника охватила людей настолько, что они, не дождавшись своей очереди к пожарной лестнице, начали выпрыгивать в окна. Я стояла, зажав уши руками, и смотрела, как Стив, оттолкнув мужчину от лестницы, полез вниз. Вот и всё, все точки расставлены.
– Мэм, вы должны пойти со мной, – сказал спасатель, беря меня под локоть.
Я замотала головой, пытаясь вырваться.
– Я боюсь высоты. Я не смогу. Пожалуйста, не надо.
– Всё будет хорошо, я буду с вами, мэм.
Я стояла и мотала головой, наверно у меня началась истерика, потому что спасатель внезапно ударил меня по щеке.
– Я буду с тобой. Слышишь? Я тебя спасу, – медленно произнёс он.
Мы подошли к лестнице, он смотрел мне в глаза и говорил, что я смогу это сделать.
Я смогу. Я смогу. Я смогу.
Нога оказалась на ступеньке. Я спиной чувствовала надёжное тело спасателя. Мы ступенька за ступенькой спускались вниз.
– Вот так, умница, ты умница, –