Сэм стремительный. Пелам Вудхаус
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Сэм стремительный - Пелам Вудхаус страница 8
– Один анекдот я приготовил, – сообщил мистер Брэддок, чуть ободрившись. – Про ирландца.
– Пата или Майка.
– Я подумал назвать его Патом. Ну, он в Нью-Йорке, и заходит в доки, и видит, как из воды выходит водолаз, ну, в водолазном костюме, понимаешь? И он думает, что этот тип – ну водолаз, понимаешь? – пересек Атлантический океан, и жалеет, что сам до этого не додумался, ну, чтобы сэкономить на билете, понимаешь?
– Угу. Один из этих слабоумных ирландцев.
– По-твоему, они улыбнутся? – обеспокоенно спросил мистер Брэддок.
– Попадают со стульев от хохота.
– Нет, правда? – Он умолк и с ужасом протянул руку. – Послушай, ты нацелилась на коржик?
– Да. Но воздержусь, если ты против. Они недостаточно хороши?
– Хороши? Деточка моя, – заявил мистер Брэддок категорично, – это самое скверное, чего удалось достичь Кларе. Просто предел. Мне пришлось сжевать один, потому что она явилась и стояла у меня над душой – следила, пока я ел. Не могу понять, почему ты не уволишь ее. Кухарка она никудышняя.
– Уволить Клэр? – Кей засмеялась. – А почему ты не уволишь ее матушку?
– Пожалуй, ты права.
– Члены семейства Липпет неувольняемы.
– Да, я тебя понимаю. Но все-таки я бы предпочел, чтобы она так не фамильярничала.
– Но она же знакома с тобой почти столько же лет, сколько я. Миссис Липпет всегда была тебе как бы матерью, ну и Клэр, полагаю, считает себя как бы твоей сестрой.
– Да, пожалуй, тут ничего не поделаешь, – мужественно объявил мистер Брэддок и посмотрел на часы. – Пора пойти переодеться. Я еще застану тебя здесь?
– Угу.
– Ну я пошел. Послушай, а этот анекдот про ирландца правда ничего?
– Ничего смешнее я в жизни не слышала, – ответила Кей, кривя душой во имя дружбы.
Он ушел, и она откинулась в кресле, закрыв глаза и наслаждаясь вечерней тишиной в этом приятном саду.
– Чай пить кончили, мисс Кей?
Кей открыла глаза и увидела перед собой плотненькую фигурку в ситцевом платье. Белобрысые волосы маленькой особы кокетливо увенчивал чепчик горничной. Нос у нее был задорно вздернут, широкий дружелюбный рот одарял Кей преданнейшей улыбкой.
– Я вот вам чего принесла, – сказала она, роняя на землю плед, две подушки и скамеечку для ног, под тяжестью которых она, пошатываясь, прошла через лужайку, как миниатюрный обозный мул. – Устройтесь-ка поудобнее да и вздремните. Вы ж с ног от усталости валитесь, сразу видно.
– Ты очень добра, Клэр, но не стоило так затрудняться.
Клэр Липпет, дочка деспотичной экономки Уиллоуби Брэддока, кухарка и прислуга за все в «Сан-Рафаэле», была наследием эпохи Мидуэйза. К Деррикам она поступила в двенадцать лет, и ее обязанности тогда были настолько