Марк Алданов. Писатель, общественный деятель и джентльмен русской эмиграции. Марк Уральский

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Марк Алданов. Писатель, общественный деятель и джентльмен русской эмиграции - Марк Уральский страница 45

Марк Алданов. Писатель, общественный деятель и джентльмен русской эмиграции - Марк Уральский

Скачать книгу

быть, это всё пустяки,

      А самое главное, самое главное,

      То, что страшней даже смертной тоски, —

      Грубость духа, грубость материи,

      Грубость жизни, любви – всего;

      Грубость зверихи родной, Эсэсэрии, —

      Грубость, дикость – и в них торжество.

      Может быть, всё разрешится, развяжется?

      Господи, воли не знаю Твоей,

      Где же судить мне? А все-таки кажется,

      Можно бы мир создать понежней!101

      В статье «Мои встречи с Алдановым» Георгий Адамович, говоря о коллективных беседах русских литераторов эпохи «Серебряного века» отмечает, что их разговоры почти всегда кончались Толстым и Достоевским – как, вероятно, будут на них и ими кончаться русские разговоры еще долго, лет сто, если не больше. Это завещанный нам, всей русской судьбой очерченный нам круг, из которого не выйдешь [АДАМОВИЧ (I)].

      Не вызывает сомнений, что и Алданов с Горькими говорили на эти темы. Естественно, что речь заходила и о сравнительных оценках, в современных терминах – о рейтинге, месте на оценочной литературной шкале: «Кто «больше»?» Оба они, хотя и каждый по-своему, декларативно не любили Достоевского и боготворили Льва Толстого.

      Алданову, впрочем, малейшее сомнение насчет того, кто «больше», представлялось нелепостью и даже кощунством, хотя о Достоевском он говорил если и с холодком, то без бунинского, с каждым годом усиливавшегося пренебрежения. Кстати, когда-то в присутствии Бунина он сказал, по моему очень верно, что великая русская литература началась лицейскими стихами Пушкина и кончилась на «Хаджи-Мурате» [АДАМОВИЧ (I)].

      Адамовичу также принадлежит верное и точное замечание о том, что

      В разных формах зависимость от Толстого можно обнаружить, при сколько-нибудь пристальном внимании, почти у всех [АДАМОВИЧ (II). С. 393].

      Подобного рода точка сегодня является общепринятой: русская литература XX века пошла по стопам Л. Толстого, и, как пишет Иосиф Бродский в статье «Катастрофы в воздухе», в силу этого оказалась оторванной от мирового художественного процесса:

      …близость во времени Достоевского и Толстого была самым печальным совпадением в истории русской литературы. Последствия его были таковы, что, вероятно, единственный способ, которым Провидение может защитить себя от обвинений в бесчестной игре с духовным строем великого народа, это сказать, что таким путем оно помешало русским слишком близко подойти к его тайнам. Ибо кто лучше Провидения знает, что кто бы ни следовал за великим писателем, он вынужден начинать именно с того места, где великий предшественник остановился. А Достоевский, вероятно, забрался слишком высоко, и Провидению это не понравилось. Вот оно и послало Толстого – как будто для того, чтобы гарантировать, что у Достоевского в России преемников не будет.

      Так и вышло: их не было. <…> русская проза пошла за Толстым, с радостью избавив себя от восхождения

Скачать книгу


<p>101</p>

Стихотворение Д. Мережковского «Главное» (1930).