Сокровища Айседоры. Нора Робертс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сокровища Айседоры - Нора Робертс страница 17

Сокровища Айседоры - Нора Робертс

Скачать книгу

прислушиваться, так что дверной упор просто необходим… Несколько месяцев назад я купила здесь ночной горшок. Шарон очень понравилось.

      Точно. Все встало на место.

      – Фаянсовый, с нарисованной на дне лягушкой.

      Глаза женщины радостно вспыхнули.

      – Ну да. Как мило, что вы помните.

      – Мне самой он очень нравился, миссис…

      – Лайл. Элис Лайл.

      – Я рада, что горшок попал в хороший дом, миссис Лайл. – Дора задумалась. – Давайте подберем вашей племяннице что-нибудь в том же духе.

      Дора выбрала медного слоника и протянула покупательнице.

      – О, какой тяжелый. – Дама хихикнула и украдкой взглянула на ценник, свисавший с передней ноги слоника. – Я возьму его.

      – Упаковать в подарочную коробку?

      – Да, благодарю вас. И… – Миссис Лайл взяла в руки спящего бассета, которого Дора купила на аукционе. – Как вы думаете, это подойдет для детской?

      – Он очарователен. Отличный сторожевой пес.

      – Пожалуй, я его тоже возьму… в подарок будущему внучатому племяннику или племяннице. Вы принимаете «Визу»?

      – Конечно. Это займет всего несколько минут. Почему бы вам не выпить пока кофе? – Дора показала на столик с чайником, кофейниками и подносиками с печеньем, а сама – с двумя упорами в руках – направилась к прилавку. – Рождественские покупки, Скиммерхорн? – спросила она, проходя мимо жильца.

      – Мне нужен… как вы это называете? Подарок для хозяйки дома.

      – Погуляйте, оглядитесь. Я сейчас подойду.

      Джед неуверенно огляделся. Даже битком забитая квартира Доры не подготовила его к странному сочетанию товаров, предлагаемых ее магазином. Здесь было все: от желудочных пилюль до обувного крема; оловянные солдатики, сомкнувшие ряды на фоне старых военных плакатов…

      Среди изящных фарфоровых статуэток Джед показался себе большим и неуклюжим, точно как в гостиной собственной матери, правда, здесь он чувствовал себя свободнее. Многочисленные разноцветные бутылочки, большие и маленькие, отражали солнечные лучи и словно просились в руки.

      Джед прошел в соседнюю комнату. Плюшевые мишки, чайники, множество часов с кукушкой, штопоры. Лавка старьевщика, подумал он. Можно придумывать любые претенциозные названия: антикварный салон или магазин сувениров, суть не изменится – это лавка, набитая старьем.

      Он рассеянно взял в руки маленькую коробочку, расписанную по эмали розами. Мэри Пэт это должно понравиться.

      – Ну, Скиммерхорн, вам удалось меня удивить. – Дора с улыбкой показала на коробочку. – У вас хороший вкус. Отличная вещица.

      – В ней можно хранить кольца или шпильки?

      – Можно. Когда-то в ней хранили мушки. В XVIII веке их носили богачи, сначала чтобы прикрывать шрамы от оспы, а потом мушки вошли в моду. Английская работа, примерно 1770 год. – Глаза Доры заискрились смехом. – Две с половиной тысячи долларов.

      – За это?

Скачать книгу