The Essential Works of Henri Bergson. Henri Bergson

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Essential Works of Henri Bergson - Henri Bergson страница 13

Автор:
Жанр:
Серия:
Издательство:
The Essential Works of Henri Bergson - Henri Bergson

Скачать книгу

to end. Thus, the Ecole des femmes does nothing more than reproduce and repeat a single incident in three tempi: first tempo, Horace tells Arnolphe of the plan he has devised to deceive Agnes's guardian, who turns out to be Arnolphe himself; second tempo, Arnolphe thinks he has checkmated the move; third tempo, Agnes contrives that Horace gets all the benefit of Arnolphe's precautionary measures. There is the same symmetrical repetition in the Ecole des marts, in L'Etourdi, and above all in George Dandin, where the same effect in three tempi is again met with: first tempo, George Dandin discovers that his wife is unfaithful; second tempo, he summons his father — and mother-in-law to his assistance; third tempo, it is George Dandin himself, after all, who has to apologise.

      At times the same scene is reproduced with groups of different characters. Then it not infrequently happens that the first group consists of masters and the second of servants. The latter repeat in another key a scene already played by the former, though the rendering is naturally less refined. A part of the Depit amoureux is constructed on this plan, as is also Amphitryon. In an amusing little comedy of Benedix, Der Eigensinn, the order is inverted: we have the masters reproducing a scene of stubbornness in which their servants have set the example.

      But, quite irrespective of the characters who serve as pegs for the arrangement of symmetrical situations, there seems to be a wide gulf between classic comedy and the theatre of to-day. Both aim at introducing a certain mathematical order into events, while none the less maintaining their aspect of likelihood, that is to say, of life. But the means they employ are different. The majority of light comedies of our day seek to mesmerise directly the mind of the spectator. For, however extraordinary the coincidence, it becomes acceptable from the very fact that it is accepted; and we do accept it, if we have been gradually prepared for its reception. Such is often the procedure adopted by contemporary authors. In Moliere's plays, on the contrary, it is the moods of the persons on the stage, not of the audience, that make repetition seem natural. Each of the characters represents a certain force applied in a certain direction, and it is because these forces, constant in direction, necessarily combine together in the same way, that the same situation is reproduced. Thus interpreted, the comedy of situation is akin to the comedy of character. It deserves to be called classic, if classic art is indeed that which does not claim to derive from the effect more than it has put into the cause.

      Here we apparently find the confirmation of a law, some illustrations of which we have already pointed out. When a comic scene has been reproduced a number of times, it reaches the stage of being a classical type or model. It becomes amusing in itself, quite apart from the causes which render it amusing. Henceforth, new scenes, which are not comic de jure, may become amusing de facto, on account of their partial resemblance to this model. They call up in our mind a more or less confused image which we know to be comical. They range themselves in a category representing an officially recognised type of the comic. The scene of the "robber robbed" belongs to this class. It casts over a host of other scenes a reflection of the comic element it contains. In the end it renders comic any mishap that befalls one through one's own fault, no matter what the fault or mishap may be, — nay, an allusion to this mishap, a single word that recalls it, is sufficient. There would be nothing amusing in the saying, "It serves you right, George Dandin," were it not for the comic overtones that take up and re-echo it.

      You will at once think of an equivocal situation. And the equivocal situation is indeed one which permits of two different meanings at the same time, the one merely plausible, which is put forward by the actors, the other a real one, which is given by the public. We see the real meaning of the situation, because care has been taken to show us every aspect of it; but each of the actors knows only one of these aspects: hence the mistakes they make and the erroneous judgments they pass both on what is going on around them and on what they are doing themselves. We proceed from this erroneous judgment to the correct one, we waver between the possible meaning and the real, and it is this mental seesaw between two contrary interpretations which is at first apparent in the enjoyment we derive from an equivocal situation. It is natural that certain philosophers should have been specially struck by this mental instability, and that some of them should regard the very essence of the ludicrous as consisting in the collision or coincidence of two judgments that contradict each other. Their definition, however, is far from meeting every case, and even when it does, it defines — not the principle of the ludicrous, but only one of its more or less distant consequences. Indeed, it is easy to see that the stage-made misunderstanding is nothing but a particular instance of a far more general phenomenon, — the reciprocal interference of independent series, and that, moreover, it is not laughable in itself, but only as a sign of such an interference.

      As a matter of fact, each of the characters in every stage-made misunderstanding has his setting in an appropriate series of events which he correctly interprets as far as he is concerned, and which give the key-note to his words and actions. Each of the series peculiar to the several characters develop independently, but at a certain moment they meet under such conditions that the actions and words that belong to one might just as well belong to another. Hence arise the misunderstandings and the equivocal nature of the situation. But this latter is not laughable in itself, it is so only because it reveals the coincidence of the two independent series. The proof of this lies in the fact that the author must be continually taxing his ingenuity to recall our attention to the double fact of independence and coincidence. This he generally succeeds in doing by constantly renewing the vain threat of dissolving partnership between the two coinciding series. Every moment the whole thing threatens to break down, but manages to get patched up again; it is this diversion that excites laughter, far more than the oscillation of the mind between two contradictory ideas. It makes us laugh because it reveals to us the reciprocal interference of two independent series, the real source of the comic effect.

      And so the stage-made misunderstanding is nothing more than one particular instance, one means — perhaps the most artificial — of illustrating the reciprocal interference of series, but it is not the only one. Instead of two contemporary series, you might take one series of events belonging to the past and another belonging to the present: if the two series happen to coincide in our imagination, there will be no resulting cross-purposes, and yet the same comic effect will continue to take place. Think of Bonivard, captive in the Castle of

Скачать книгу