Артур и Джордж. Джулиан Барнс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Артур и Джордж - Джулиан Барнс страница 29

Артур и Джордж - Джулиан Барнс Интеллектуальный бестселлер

Скачать книгу

и от его последствий для завещаний о недвижимости.

      – В Раджли.

      – А ну-ка подумай, Стентсон.

      – Раджли… Ага! Погоди-ка… А это не Уильям Палмер…

      – Раджлийский отравитель! Вот именно.

      – Где он ходил в школу, Джордж?

      – Вы сами прекрасно знаете, ребята.

      – А там всем давали уроки отравлений? Или только умным мальчикам?

      Палмер убил жену и брата, предварительно застраховав их на большие суммы; а затем и букмекера, которому много задолжал. Возможно, имелись и другие жертвы, но полиция удовлетворилась эксгумацией только членов семьи. Улик было достаточно, чтобы обеспечить Отравителю публичную казнь в Стаффорде перед пятидесятитысячной толпой.

      – У него были такие же усы, как у Джорджа?

      – Абсолютно такие же, как у Джорджа.

      – Ты ничего про него не знаешь, Гринуэй.

      – Я знаю, что он учился в твоей школе. Он висел на доске почета? Знаменитый выпускник и все такое прочее.

      Джордж делает вид, будто затыкает уши большими пальцами.

      – Самое главное в Отравителе, Стентсон, что он был дьявольски умен. Обвинению так и не удалось установить, каким ядом он пользовался.

      – Дьявольски умен. Как ты думаешь, а не был ли он восточным джентльменом, этот Палмер?

      – Из Бечуаналенда? Вполне возможно. По фамилии не всегда узнаешь, правда, Джордж?

      – А ты знаешь, что потом Риджли послал делегацию к лорду Пальмерстону на Даунинг-стрит? Они хотели изменить название своего городишки из-за позора, который навлек на него Отравитель. Премьер подумал-подумал и спросил: «А какое название вы предлагаете – Палмерстаун?»

      После некоторого молчания:

      – Я что-то не понял.

      – Да нет, не Пальмерстон, а Палмерс-таун.

      – А-а! Это крайне забавно, Гринуэй.

      – Даже наш маньчжурский друг смеется. Скрытно, под усами.

      Против обыкновения Джордж не выдерживает:

      – Засучи рукав, Гринуэй.

      – Зачем? – спрашивает Гринуэй с усмешечкой. – Хочешь обжечь меня по-китайски?

      – Засучи рукав.

      Джордж засучивает свой и протягивает руку рядом с рукой Гринуэя, который только что вернулся, позагорав две недели на пляже Аберистуита. Кожа у них абсолютно одинакового оттенка. Гринуэй и бровью не ведет и ждет слов Джорджа. Однако Джордж чувствует, что доказал свое, и начинает вставлять запонку назад в манжету.

      – В чем, собственно, дело? – спрашивает Стентсон.

      – По-моему, Джордж пытается доказать, что я тоже отравитель.

      Артур

      Они взяли Конни в поездку по Европе. Она была крепкой и здоровой девушкой и во время пути в Норвегию оказалась единственной пассажиркой, не поддавшейся морской болезни. Такая невосприимчивость вызывала раздражение у страдалиц. Возможно, их раздражала

Скачать книгу