Маленькая волшебница. Беглянка. Татьяна Гуркало

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Маленькая волшебница. Беглянка - Татьяна Гуркало страница 38

Маленькая волшебница. Беглянка - Татьяна Гуркало

Скачать книгу

тела поднималась совсем уж высоко. Корабельный лекарь, закупив мешок трав и зелий, мешал какие-то снадобья и на третий день даже сумел смешать такое, после которого температура упала, и капитан счастливо проспал половину суток, не просыпаясь от боли и из-за того, что колотило от несуществующего холода.

      А ближе к вечеру четвертого дня, когда похудевшего и позеленевшего Веливеру в очередной раз кормили бульоном, от которого его уже тошнило, один из вернувшихся с берега морячков притащил на корабль девицу очень легкого поведения. Если судить по боевой раскраске лица и декольте, через которое при желании можно было рассмотреть ее туфли. На чем платье держалось, Лиин так и не поняла. Почему моряка с этой особой пустили, поначалу тоже. А потом девица хрипло и нетрезво рассмеялась и свалилась рядом с бортом, как раз так, чтобы с берега видно не было. Где, швырнув на палубу деревянную куколку и пошевелив пальцами, практически мгновенно сплела свою иллюзорную копию, которую с шумом и скандалом лично Айдэк быстренько вытолкал на причал.

      Копия ушла куда-то в город, пьяно похихикивая и с трудом удерживаясь на ногах. А девица нетяжелого поведения накинула на плечи моряцкую куртку, стащила пышную юбку, под которой оказались мужские штаны, повязала косынку и вразвалочку пошла к каютам, старательно не поворачиваясь размалеванным лицом к берегу.

      Восхищенная преображением Лиин пошла следом и совсем не удивилась, когда девица ворвалась в каюту капитана, как к себе домой.

      – Душечка! – жизнерадостно воскликнула она красивым грудным голосом. – Говорят, ты заболел.

      Веливера что-то пробормотал.

      – Да-да, я помню, что сразу должна была исчезнуть, чтобы меня считали умершей вместе с дорогим Ямином. По городу уже ходят сплетни, что он меня в жертву принес и не смог справиться с полученной в награду силой, так что тут все в порядке. А я переоделась в мужика, даже бороду наклеила, до сих пор все чешется, магии немного добавила, чтобы было заметно, что маскировка магическая, но непонятно, что женщина мужчиной притворяется… В общем, так старалась, так старалась, прогоревшим контрабандистом, убегающим от приятелей, притворялась. Лодку наняла, в надежде, что пересяду на «Гордость Ловари» подальше от острова, а Марк подправит память Йозеку и его троим сыновьям. А вы стоите у города и не спешите меня подобрать. Впору обидеться на тебя, душечка. Всегда ты не вовремя заболеваешь.

      Мимо застывшей в коридоре Лиин галопом промчался не расчесанный и полуодетый Марк. На мгновенье застыл у двери в капитанскую каюту, а потом бросился в середину, радостно вопя:

      – Мелана!

      Лиин хмыкнула и пошла следом за ним.

      Когда она подошла к каюте, Марк кружил в объятьях размалеванную девицу, а капитан смотрел на них так, словно у него заболели все зубы сразу. Потом маг девицу отпустил и стал четко и немногословно объяснять ей, что произошло с Веливерой. И не успела Лиин опомниться, как ассистировала незнакомке, поддерживая ее под локоток, чтобы рука меньше уставала при лечении капитанского бока. Потому что лечить следовало, держа руки на весу над ожогом и ни в коем случае

Скачать книгу