Путешественник. Гэри Дженнингс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Путешественник - Гэри Дженнингс страница 38

Путешественник - Гэри Дженнингс

Скачать книгу

будет длиться ваше заточение. У меня есть разрешение заниматься адвокатской практикой, и я буду защищать ваши интересы по мере моих сил. Также я буду передавать послания с воли и на волю и добиваться для вас некоторых маленьких удобств – соль для пищи, масло для лампы и остальные подобные мелочи. Я могу договориться, – он бросил взгляд на старого Картафило и легонько вздохнул, – о том, чтобы вам предоставили отдельную камеру.

      Я ответил:

      – Сомневаюсь, что буду счастливее где-нибудь еще, брат Уго.

      Я, пожалуй, останусь в этой камере.

      – Как пожелаете, – сказал он. – Я уже связался с Торговым домом Поло, титулованным главой которого, оказывается, номинально являетесь вы, хотя вы пока еще и несовершеннолетний. Если хотите, можете сами платить за тюремный casermagio, а также выбрать себе адвоката на свой вкус. Вам надо лишь выписать необходимый pagheri и приказать компании оплатить его.

      Я сказал в нерешительности:

      – Это станет для Торгового дома Поло публичным унижением.

      Не уверен, имею ли я хоть какое-то право транжирить понапрасну деньги…

      – Да, ваше дело проиграно, – закончил он, кивнув в знак согласия. – Я вполне понимаю.

      Встревоженный, я принялся протестовать:

      – Я не имел в виду, надеюсь…

      – Тогда у вас есть другая возможность – принять помощь Братства Правосудия. Для возмещения убытков Братству позднее разрешат отправить двоих бедняков собирать милостыню: они будут просить горожан подать им из жалости к несчастному Марко П…

      – Amordei! – воскликнул я. – Это будет еще унизительней!

      – В этом случае у вас не будет выбора. Давайте лучше обсудим ваше дело. Как вы собираетесь защищаться?

      – Защищаться? – возмутился я. – Я не буду защищаться, я буду протестовать! Я невиновен!

      Брат Уго снова бросил бесстрастный взгляд на иудея, словно подозревал, что я уже получил от него совет. Мордехай в ответ лишь изобразил на лице скептическое изумление.

      Я продолжил:

      – Своим первым свидетелем я назову донну Иларию. Когда эту женщину заставят рассказать о нашей…

      – Ее не заставят, – прервал меня брат. – Signori della Notte не допустят этого. Эта знатная дама недавно овдовела и до сих пор не пришла в себя от горя.

      Я усмехнулся:

      – Вы пытаетесь убедить меня, что она скорбит о своем муже?

      – Ну… – ответил он задумчиво, – если и не о нем, то можете быть уверенным, донна Илария действительно очень сильно расстроена из-за того, что не стала догарессой Венеции.

      Старый Картафило издал звук, похожий на приглушенный смешок. Меня же заявление монаха сильно удивило – поскольку с этой точки зрения я ситуацию не рассматривал. Должно быть, Илария просто кипела от разочарования и злости. Да уж, коварная женщина наверняка даже и не мечтала о той чести, которой вскоре должны были удостоить ее мужа, а вместе с ним – и ее. Теперь Илария склонна была забыть о собственной причастности

Скачать книгу