Цветы Зла. Шарль Бодлер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Цветы Зла - Шарль Бодлер страница 11

Жанр:
Серия:
Издательство:
Цветы Зла - Шарль Бодлер

Скачать книгу

меня не опиум увлек,

      А запах уст твоих, где страсть кичится странно;

      Когда к тебе бредут желаний караваны,

      Оазис глаз твоих тоске б дать влагу мог!

      О демон без пощад! Ты черными очами,

      Как вздохами души, пролей поменьше пламя;

      Не Стикс я, чтоб тебя мне девять раз ласкать!

      И мужество твое, распутств Мегера, мне ли

      До издыхания последнего сломать

      И Прозерпиной стать в аду твоей постели?!

      28.

      Как перламутр, волнист ее одежд покров;

      Когда она идет, то пляску видят взоры,

      Как пляску длинных змей на острие жезлов,

      Когда качают их священные жонглеры.

      О, как лазурь пустынь над пасмурью песков,

      Навек бесчувственных к людскому огорченью,

      Как зыбь протяжная больших морских валов, –

      Так равнодушия полны ее движенья.

      Чудесен минерал ее лощеных глаз;

      Всё в этом существе – знак тайны необычной:

      В ней смешан с ангелом свирепый сфинкс античный,

      В ней только золото и сталь, свет и алмаз;

      И блещет навсегда, как лишних звезд обличье,

      Бесплодной женщины холодное величье.

      29. Пляшущая змея <Le serpent qui danse>

      О ленивая и дорогая!

      Я в красу вашей плоти влюблен,

      Когда, звездочку напоминая,

      Ваша кожа меняет свой тон!

      Ароматом наполнена пьяным

      Глубина шевелюры кудрей.

      Море с запахом непостоянным,

      Где валы то темней, то синей.

      Как корабль ранним утром играет,

      Когда ветер рассветный дохнет, –

      Так душа якоря обрывает,

      Грезя, мчит далеко в небосвод!

      И в очах твоих нету печали,

      Нет ни горечи, ни теплоты.

      Две холодных игрушки смешали,

      Где железо и злато слиты.

      Ритм походки у вас наблюдаю,

      Что беспомощна так и мила,

      И немедля змею вспоминаю,

      Что танцует на грани жезла.

      Вы качнули под тяжестью лени

      Головою; в ней детскость видна:

      В том движении – вялость движений

      Мне видна молодого слона.

      Вот ваш стан наклоняется длинный,

      Как послушный корабль средь морей,

      Что плывет и коснется пучины

      Наклоненною реей своей.

      Как ручей, что растет, набухая

      От расплавившихся ледников,

      Так вздымается влага, играя

      На устах ваших между зубов.

      Хмель богемский! Он будет мной выпит!

      Как победно и горько питье!

      Словно жидкое небо, что сыпет

      Блеск

Скачать книгу