Искусство быть любимой. Ответы на ваши вопросы. Юлия Владиславовна Олейникова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Искусство быть любимой. Ответы на ваши вопросы - Юлия Владиславовна Олейникова страница 11
Прочитать легко, а вот сделать? Советую, выберите одну техники и поработайте с ней год, ладно… хотя бы один день.
А еще… Вы просто закройте глаза. Открывайте… Да, ничего не изменилось? Опять закрывайте. Откройте. Опять!? Теперь уже пора, действовать, только разумно, правильно и не увлекайтесь, вы же скоро ляжете спать, а «утро вечера мудренее». На утром вам придёт свежая, правильная идея, а возможно, человек нужный встретится.
Люди хорошие, которые просто помогают нам, – это дар! И они нас учат жить правильно, направляют. Был случай, женщина ложится на серьёзную операцию, внутри тоска, которая уже разъедает её. Медсестра, бабуля, подошла к ней и говорит: «Дай-ка я тебе погадаю. Жить ты будешь долго, жизнь у тебя непростая, книгу можно написать, ты и напишешь».
Что-то получилось, где-то что-то счёлкнуло, и в жизни женщины начались другие дни… Она встретила своего любимого, пошла за его идеей, сейчас у них семейный интересный бизнес, любовь и согласие. Оглядитесь, хороших людей больше!
На одном из тренингов по риторике группа получила задание вспомнить добрый поступок, описать его и дать определение добра. Некоторое время чувствовалось смятение – не могли вспомнить доброе деяние! Потом, конечно, каждый рассказал свою историю… Делай добро и бросай его в воду (пословица).
Делать добро для близких, с которыми ты живёшь бок о бок, гораздо сложнее, чем для незнакомых, а бывает наоборот. Да? Легче любить человечество, чем любить ближнего. А вы попробуйте делать добро просто. Где эти бабушки, которых надо перевести через дорогу? Разбираем старушек!
«Постарайтесь любить ваших близких деятельно и неустанно» (Ф. М. Достоевский).
Моя мама однажды сказала мне: «Доченька, прочитай, Фёдора Михайловича Достоевского – “Братьев Карамазовых”: этот роман велик, многие даже боятся его читать, потому что после по-другому на мир смотреть начинаешь… У человека появляется совесть. А кому она нужна, что с ней делать?»
Совесть – это внутренний контроль. С детства считала, что совесть – внутренний орган.
Сударыни, читайте, наслаждайтесь встречей с текстами русских классиков! Иностранные авторы тоже нужны, но обратите внимание на качество перевода. Приведу пример – два варианта перевода 130-го сонета У. Шекспира. Перевод С. Я. Маршака:
Её глаза на звёзды не похожи,
Нельзя уста кораллами назвать,
Но белоснежна плеч открытых кожа,
И чёрной проволокой вьётся прядь.
С дамасской розой, алой или белой,
Нельзя сравнить оттенок этих щёк.