Укрощенная горцем. Пола Куин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Укрощенная горцем - Пола Куин страница 13

Укрощенная горцем - Пола Куин Дети тумана

Скачать книгу

завтра. Ты расскажешь мне обо всех домашних новостях.

      И не успела леди Клер возразить, как он поднес к губам ее руку и поспешно удалился.

      Через два часа и после трех поданных блюд Коннор уже чувствовал, что несчастная судьба короля Карла I, изображенного на полотне над его головой, была бы предпочтительней нынешней скуки. Разве трагично лишиться головы, если это дает возможность избавиться от общества лорда и леди Холлингсуорт? Первый без умолку болтал черт знает о чем. Вторая же, сидя рядом с мужем, энергично облизывала пальцы и плотоядно смотрела на Коннора, из-за чего тот дважды за время обеда ощутил нездоровое возбуждение. Будь у него хоть капля здравого смысла, он подстерег бы ее позже и взял то, что она ему предлагает. Это помогло бы снять напряжение разгоряченному и жаждущему телу. А судя по тому, как бурно вздымалась грудь леди Холлингсуорт каждый раз, когда их взгляды встречались, согласия выпрашивать ему не придется. Но у него нет здравого смысла. Видимо, поэтому, когда после четвертой перемены блюд освободили место для танцев, Коннор прошел через весь зал к столу, где сидела его семья, и перехватил руку Мейри, которую та протянула Оксфорду.

      – Прошу прощения, капитан, – выразил сдержанное возмущение англичанин. – Мисс Макгрегор и я намеревались…

      Коннор не обратил на него внимания и потащил Мейри к месту для танцев. Она уперлась каблучками в пол, чтобы остановить его, но Коннор дернул ее руку так, что Мейри отлетела к нему за спину.

      – Что ты творишь? – свирепо крикнула она, отталкивая его свободной рукой.

      – Думаю, это вполне очевидно, Мейри: собираюсь с тобой танцевать.

      – Но я не желаю с тобой танцевать!

      – Понятно, – заявил Коннор, не слишком заботясь о ее желаниях. Только Богу известно, сколько времени Мейри проторчит здесь, и он не намерен все это время наблюдать со стороны за ее пылким романом с Оксфордом. Ее отец не одобрил бы такого претендента. Долг Коннора пресечь эти отношения.

      Дотащив Мейри до группы танцоров, ожидающих музыки, Коннор наконец повернулся к Мейри лицом. Девушка попыталась вырвать у него свою руку, но он усилил хватку и решительно приблизился к ней.

      – Мы с тобой должны кое-что выяснить, раз и навсегда.

      Коннор не собирался это говорить. Не было ничего, о чем бы он не говорил ей бесчисленное количество раз в бесчисленных письмах.

      – Мне нет дела до того, что ты скажешь.

      Мейри впилась в его глаза яростным взором, в котором горело обещание мести. Коннор знал, что она на это способна, и ощутил возбуждение, которого в нем не могла разбудить ни леди Холлингсуорт, ни любая другая женщина.

      Коннор небрежно пожал плечами.

      – К несчастью, тебе придется меня выслушать, хочешь ты этого или нет. – И, словно бросая вызов, отпустил ее кисть и спрятал руки за спину. Сверху полились нежные звуки лютни. Коннор, как и все остальные кавалеры, поклонился своей даме, ожидая, что она тут же сбежит, и соображая, что бы сказать

Скачать книгу