Убийство по любви. Наталия Антонова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Убийство по любви - Наталия Антонова страница 21

Убийство по любви - Наталия Антонова Уютный детектив

Скачать книгу

такая шутка. В оригинале – не так, как его малюют.

      Он догадался.

      – Вы уже отыскали, кого можно выбросить из списка?

      – Да. У некоторых тетушек вместо племянников племянницы, есть те, у кого и племянник, и племянница или два племянника. Всех этих дам можно выбросить.

      – Я бы не стал выбрасывать тех, у кого два племянника, – не согласился он.

      – Хорошо, их пока оставим, но проверять будем во вторую очередь.

      – Итак, – подвела она итог, – если мы вычеркнем тех, у кого племянницы, и отложим на потом тех, у кого несколько племянников, то останутся пятеро. Двое из них замужем, одна обручена, двое полностью свободны. Вот этой пятеркой и займемся.

      Морис покачал головой.

      – Ну чем ты опять недоволен?!

      – Тем, что вы предлагаете вычеркнуть тетушек, у которых есть и племянник и племянница.

      – Морис!

      – Ну что Морис? Разве не могут претендовать на наследство и парень, и девушка?

      – Могут. Но Панина в разговоре с Яной не говорила, что у ее возлюбленного есть соперники в вопросе наследования.

      – Он мог вовсе не считать их соперниками, если они являются его сестрами или братьями.

      – Тебе никто не говорил, что ты зануда?

      – Нет, – улыбнулся он.

      – В таком случае, тетушек, имеющих племянника и племянницу, будем отрабатывать в третью очередь.

      – В третью, так в третью, – не стал спорить он и спросил: – Мы идем ужинать?

      – Идем. Кстати, – она толкнула его в бок, – сегодня, кажется, дежурит твой обожатель.

      – В таком случае в кафе нас накормит ваш обожатель, – не остался он в долгу.

      Детективы переглянулись и рассмеялись. Они не ошиблись. Портье, выпросивший автограф, ослепил Мориса улыбкой сразу, как только увидел. А официант, увидев входящих в зал детективов, понесся им навстречу на всех парах и, преданно глядя в лицо Мирославы, предложил удобно расположенный столик и обслужил их в первую очередь.

      – Все-таки блат – великое дело, – проговорила Мирослава, сохраняя серьезное лицо.

      А Морис не выдержал и, покачав укоризненно головой, улыбнулся.

      – Вы живете пережитками прошлого.

      – Прошлым – не прошлым, – возразила она, – а ужин мы едим в настоящем.

      После ужина, несмотря на неспавшую жару, они решили немного прогуляться. Заодно распечатали списки. А потом нашли небольшой, но уютный сквер с фонтаном и уселись возле него.

      – Днем здесь, наверное, полно голубей, – сказала Мирослава.

      – Наверное. А вы не заметили, что голуби, живущие в парках и скверах, отличаются от тех, что живут во дворах?

      – Конечно, заметила! Они, как бы это точнее выразиться, более подтянутые. А дворовые мне напоминают неухоженных обленившихся коров.

      – А вы не боитесь обидеть этим сравнением коров? – улыбнулся Миндаугас.

      – Я об этом как-то не подумала, – призналась Мирослава. –

Скачать книгу