Чешский язык. Частые ошибки – 2020. Lasac Vladimir
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Чешский язык. Частые ошибки – 2020 - Lasac Vladimir страница 4
ten krb [кырб] – камин;
ten krk [кырк] – шея или горло;
ten krt [кырт] – крот;
ten návrh [навырх] – предложение (от предлагать);
ten prst [пырст] – палець;
ten srpen [сырпэн] – август;
ten trh [тырх] – рынок;
ten vlk [вылк] – волк;
to Brno [бырно] – Брно (город в чр);
to potvrzení [потвырзэни] – подтверждение;
to srdce [сырдцэ] – сердце;
trvat [тырват] – (что делать?) длиться по времени или настаивать на чём-то;
tvrdý [твырдыы] – твёрдый.
Иногда буква l не читается.
To jablko [ябко] – яблоко;
řekl [ржек] – (что сделал?) сказал;
lekl [lek] – (что сделал?) испугал.
Однако даже там, где буква L l не читается, писать её следует обязательно!
Я оделся. ✘ Já jsem se oblek. → ✓ Já jsem se oblekl.
Врач мне сделал укол. ✘ Lékař mi pich injekci. → ✓ Lékař mi píchl injekci.
Я посмотрел это. ✘ Prohléd jsem si to. → ✓ Prohlédl jsem si to.
Я нажал на кнопку. ✘ Stisk jsem tlačítko. → ✓ Stiskl jsem tlačítko.
Я скачал это из интернета. ✘ Stáh jsem si to z internetu. → ✓ Stáhl jsem si to z internetu.
Я испугался. ✘ Já jsem se lek. → ✓ Já jsem se lekl.
Я порезал себе палец. ✘ Říz jsem se do prstu. → ✓ Řízl jsem se do prstu.
Я прилёг. ✘ Já jsem si leh. → ✓ Já jsem si lehl.
Я сел. ✘ Já jsem si sed. → ✓ Já jsem si sedl.
Я упал. ✘ Já jsem spad. → ✓ Já jsem spadl.
Я отклонил это предложение. ✘ Odmít jsem tu nabídku. → ✓ Odmítl jsem tu nabídku.
Я разделся. ✘ Já jsem se svlek. → ✓ Já jsem se svlékl.
Я предложил ✘ nabíd jsem → ✓ nabídl jsem
Я погасил свет. ✘ Já jsem zhas světlo. → ✓ Já jsem zhasl světlo.
Интерес упал. ✘ Zájem pokles. → ✓ Zájem poklesl.
Я вас послушал. ✘ Já jsem vás poslech. → ✓ Já jsem vás poslechl.
Что ты ел? ✘ Co jsi jed? → ✓ Co jsi jedl?
Яблоко ✘ jabko → ✓ jablko
Буква O o.
Písmeno O o.
В чешском языке буква O o всегда читается как [о]!
В русском языке, если она не под ударением, то её читают как [а]:
По-русски:
[масква, ана, акно, вада, галава].
По-чешски:
[москва, она, окно, вода, голова].
Нельзя путать буквы и звуки!
Nelze plést písmena a hlásky!
ЗАПОМНИТЕ! ↓
CZ: RU:
С с ↔ Ц ц
H h ↔ Укр. Г г
Ch ch ↔ Х х
J j ↔ Й й
E e ↔ Э э
É é ↔ ЭЭ ээ
P p ↔ П п
Y y ↔ И и
Ý ý ↔ ИИ ии
U u ↔ У у
Ú ú ↔ УУ уу
Ů ů ↔ УУ уу
ЗАПОМНИТЕ! ↓
✘ Чешская c ≠ русская с, это ц!!!
✓ Чешская c = русская ц.