Истории, рассказанные вполголоса. Мария Валерьевна Кочуганова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Истории, рассказанные вполголоса - Мария Валерьевна Кочуганова страница 2

Истории, рассказанные вполголоса - Мария Валерьевна Кочуганова

Скачать книгу

не умереть от голода и нервного истощения. Наш дом был продан с торгов, а деньги пошли на оплату немыслимого количества долговых обязательств, которые должны были спасти нас от работного дома. Кто бы мог подумать, что именно они приближали эту участь. Поэтому я и ночевал в тот день в своем грязном кабинете, разбитый, потерявший всякую надежду.

      К моему удивлению, ровно в восемь часов вечера в мою дверь постучали. Я не ожидал ни гостей, ни клиентов. Наспех приведя себя в порядок, я осведомился, кто мой поздний гость. Незнакомец представился мистером Фозе. Открыв дверь, я увидел перед собой двух мужчин. Один из них, а я сразу понял, что это и был мистер Фозе, сразу произвел впечатление человека с большим достатком. Видимо виной всему был его парижский костюм, явно сшитый на заказ по индивидуальным выкройкам. Его спутник же представлял из себя зрелище куда более удручающее. Одного взгляда на его стоптанные ботинки и заплаты на пальто было достаточно, чтобы понять насколько схожи его горести с моими.

      Впустив гостей в кабинет, я поинтересовался, что за дело привело их ко мне в столь поздний час.

      – Видите ли, – начал мистер Фозе – мы с моим спутником, мистером О’Бреди, приняли решение заключить одну крайне выгодную для обеих сторон сделку. Дело это безотлагательное, но в столь поздний час ни одна из нотариальных контор уже не работает. А нам с мистером О’Бреди хотелось бы оформить все бумаги надлежащим образом, что, как вы понимаете, невозможно без нотариуса. Поэтому мы посчитали возможным, потревожить вас в столь поздний час.

      – Но как вы узнали, что я все еще на работе? – поинтересовался я.

      – О, у вас горел свет в окне, и мы решили попытать счастья! – мистер Фозе улыбнулся одной из самых приветливых улыбок, отчего сразу стало понятно, что он лжет. Я почувствовал, как все мое нутро восстало против каких бы то ни было отношений с этим человеком, но я отбросил в сторону предупреждения интуиции и поинтересовался в чем состоит суть сделки.

      – Я хотел бы приобрести место мистера О’Бреди.

      – Вы имеете в виду его дом? – недоуменно, переспросил я. В эту минуту мистер Фозе разразился таких ужасающим смехом, что я насилу удержал себя от порыва выпроводить этих двоих из кабинета и забыть обо всем в следующее же мгновение. К моему глубочайшему изумлению, на О’Бреди этот приступ веселья не произвел ровным счетов никакого впечатления. Он все так же продолжал, молча сидеть на стуле, изучая грязь на своих ботинках.

      – Помилуйте, разве стал бы я беспокоить вас в столь поздний час из-за покупки простого дома? – произнес Фозе, улыбаясь все той же ужасающе милой улыбкой. – Такая мелочь могла бы подождать и до утра. Я же прошу вас засвидетельствовать куда более значительное мое приобретение.

      – В таком случае, мне не ясен предмет сделки.

      – О, все предельно просто. Я желаю выкупить у мистера О’Бреди его место. И речь идет не о земле, жилище или ином материальном имуществе. Этого добра у меня хватает. Полагаю, суть

Скачать книгу