Дубай. Наши в городе. Ив Абьян

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дубай. Наши в городе - Ив Абьян страница 5

Дубай. Наши в городе - Ив Абьян

Скачать книгу

слово во всех арабских песнях о любви.

      Владимир Владимирович (Володя) – Абсолют, водка высокого качества.

      Евгений Данилович – виски Jack Daniels

      Алкошоп, Гифт Вилач (от анг. Gift Village – деревня подарков) – официально разрешённый магазин алкогольной продукции.

      Гандура (от араб.) – традиционная арабская мужская одежда, в основном белого цвета, отдаленно напоминающей распашонку до пят.

      Холодильники – посетители баров и клубов, одетые в гандуры.

      Шармута (от араб.) – девушка легкого поведения, профессиональная проститутка, профессиональная танцовщица, актриса, певица, акробатка в гимнастическом купальнике, сестра, (жена, мать, тетя) водителя, внезапно подрезавшего Вас на дороге; громко смеющаяся девушка в короткой юбке и с распущенными волосами; громко смеющаяся девушка в абае(см. Абая) с волосами, скрытыми под черной шейлой(см. Шейла), девушка, вступившая с мужчиной в связь в первый день знакомства; она же, если отказывается вступить в связь после 3-х , 5-ти ( и более) дней знакомства; она же, если предпочла вашего друга, брата, коллегу, соседа, босса компании, шейха, Бреда Пита, собственного мужа.

      Ялла – «давай», «вперед», «энергичней детка», «поехали», «вот-вот», «ну же!», «быстрей» и т.д.

      Ирокез – гражданин Ирака

      Лебанонцы (от анг. Lebanon) – граждане Ливана.

      Джордановец (от анг. Jordan) – гражданин Иордании.

      Конченый джордановец – гражданин Иордании, не обладающий тонкостью ума и изысканными манерами.

      Индюк – гражданин Индии; человек, чьи родители являются индусами, независимо от места рождения, образования, принадлежности к определенной касте.

      Конченый индюк – гражданин Великобритании, Канады, Австралии, Франции, Швеции, чьи родители являются индусами, независимо от места рождения, образования, принадлежности к определенной касте.

      Ебиптосы (они же Мысрийцы) – граждане Египта (от араб. «Мысри»-египтянин).

      Филипусики – граждане Филиппин.

      Трафик, трафокан (от анг. traffic jump) – автомобильная пробка

      Студия (от анг.Studio) – однокомнатная квартира, ван бедрум-двухкомнатная, ту бедрум- трехкомнатная.

      Жо-Пиар (от анг.JBR Jumeira Beach Residence) – один из престижных районов «новых» Дубай на побережье Персидского Залива, куда съезжаются люди, проживающие в «жо», но, желающие проПИАРить себя среди местного населения, посетить местный пляж, сделать фото, посетить рестораны и т.д.

      Фрилансер (от анг. Freelancer) – человек, имеющий резидент визу отца, мужа, компании, но, обычно, не работающий на компанию, открывшей ему эту визу. Работает везде и нигде, предпочитает наличку, свободу выбора и не иметь неприятностей с законом.

      Работать на шампанском – терминология сотрудников ночных клубов, обозначающая узкую специализацию в области моделинга, а

Скачать книгу